Маневры неудачников. Роман Злотников

Маневры неудачников - Роман Злотников


Скачать книгу
станция «Гамма-74-К» нам их предоставила.

      В этот момент я и осознал, насколько правдива была метафора Джерри. Дерьмо вот-вот должно было попасть в вентилятор. Собственно, оно находилось уже в считаных сантиметрах от крутящихся лопастей.

      Главный инженер Земцов этого не понимал.

      – У нас есть ремонтные площади, – сказал он. – Мы же изначально и задумывались как ремонтная станция.

      – Это исключено, – отрезал Клеймор. – Согласно существующим договоренностям космическая станция «Гамма-74-К» является нейтральной территорией, и военное присутствие на ней недопустимо.

      – На релятивистских скоростях корабль может прибыть на станцию в течение суток, – сказал Шаллон. – До ближайшей ремонтной базы Империи ему придется добираться несколько лет.

      – Это ваша проблема, – сказал Клеймор. – Вышлите ремонтник, в конце концов.

      – Судя по тому, что мы знаем, произвести ремонт на месте невозможно, – сказал Шаллон. – Более того, при существующих производственных мощностях его невозможно произвести и здесь, корабль со спецоборудованием уже вылетел и может быть здесь через три дня.

      – Еще один ваш корабль?! – возмутился Клеймор.

      – Этот не боевой, – сказал Шаллон.

      – И вы готовы допустить на него наших экспертов, чтобы мы в этом убедились?

      – Да, – сказал Шаллон. – Вряд ли вам что-то даст копирование наших технологий. То, что хорошо для кленнонца, для человека – смерть.

      У Шаллона тоже было своеобразное представление о дипломатии.

      В этом не было ничего удивительного, ибо дипкорпус Империи формировался исключительно из отставных военных, а служба в армии накладывает свой отпечаток на каждого. Впрочем, в Кленнонской Империи все значимые посты доверялись только ветеранам. Не служивший в имперской армии человек государственной карьеры сделать не мог.

      Кленнон был обществом военной аристократии, и об этом нельзя было забывать ни на минуту, но Клеймор демонстрировал поразительное незнание предмета.

      – И все равно я категорически против, – сказал он. – Не понимаю, почему вы не можете просто отбуксировать свой крейсер домой.

      – Даже с учетом отправки сюда должного числа специалистов и соответствующего оборудования ремонт здесь обойдется нам на порядок дешевле, – сказал Шаллон. – Буксировать крейсер через гиперпространство – это очень дорогое развлечение, и Империя предпочла бы отложить его до другого раза, когда под рукой не будет других вариантов.

      – А вы считайте, что их нет, – сказал Клеймор. – Потому что высадиться здесь вам никто не даст.

      – Высадиться? – уточнил Шаллон. – Разве я что-то говорил о десанте?

      – Мне все равно, как вы это называете.

      – Послушайте, – сказал Шаллон, – эта ситуация неприятна мне так же, как и вам. Может быть, даже еще более неприятна. – (Наверняка, он ведь просит если не о помощи, то хотя бы об одолжении.) – Но прецеденты были. Мы не отказывались ремонтировать ваши корабли…

      – Это было двести сорок


Скачать книгу