The Book of Susan: A Novel. Dodd Lee Wilson

The Book of Susan: A Novel - Dodd Lee Wilson


Скачать книгу
at the center of the stage. I had not foreseen an exit. But I most humbly and gratefully accepted one now.

      Precisely what took place, what words were said there, in my study, following my humble exit, I have never learned, either from Miss Goucher or from Susan. I know only that from that hour forth the bond between them became what sentimentalists fondly suppose the relationship between mother and daughter must always be – what, alas, it so rarely, but then so beautifully, is.

      I date from that hour Miss Goucher's abandonment of her predilection for the lethal chamber; at least, she never spoke of it again. And Sonia stayed with us. Her boy was born in my house, and there for three happy years was nourished and shamelessly spoiled; at the end of which time Sonia found a husband in the person of young Jack Palumbo, unquestionably the pick of all our Hillhouse Avenue chauffeurs. Their marriage caused a brief scandal in the neighborhood, but was soon accepted as an authentic and successful fact.

      Chance and change are not always villains, you observe; the temperamental Sonia has grown stout and placid, and has increased the world's legitimate population by three. Nevertheless, it is the consensus of opinion that little Ivan, her first-born, is the golden arrow in her quiver – an opinion in which Jack Palumbo delightedly, if rather surprisingly, concurs.

      And so much for Sonia… Let the curtain quietly descend. When it rises again, six years will have passed; good years – and therefore unrecorded. Your scribe, Susan, is now nearing forty; and you – Great heavens, is it possible! Can you be "going on" – twenty?

      Yes, dear – You are.

      THE THIRD CHAPTER

      I

      IT was October; the year, 1913. Susan, Miss Goucher and I had just returned from Liverpool on the good ship "Lusitania" – there was a good ship "Lusitania" in those days – after a delightful summer spent in Italy and France. Susan and I entirely agree that the season for Italy is midsummer. Italy is not Italy until she has drunk deep of the sun; until a haze of whitest dust floats up from the slow hoofs of her white oxen along Umbrian or Tuscan roads. You will never get from her churches all they can give unless they have been to you as shadows of great rocks in a weary land. To step from reverberating glare to vast cool dimness – ah, that is to know at last the meaning of sanctuary!

      But to step from a North River pier into a cynical taxi, solely energized by our great American principle of "Take a chance!" – to be bumped and slithered by that energizing principle across the main traffic streams of impatient New York – that is to reawaken to all the doubt and distraction, the implacable multiplicity of a scientifically disordered world!

      New Haven was better; Hillhouse Avenue preserving especially – through valorous prodigies of rejection – much of its ancient, slightly disdainful, studiously inconspicuous calm.

      Phil Farmer was waiting for us at the doorstep. For all his inclusive greeting, his warm, welcoming smile, he looked older, did Phil, leaner somehow, more finely drawn. There was a something hungry about him – something in his eyes. But if Susan, who notices most things, noted it, she did not speak of her impression to me. She almost hugged Phil as she jumped out to greet him and dragged him with her up the steps to the door.

      And now, if this portion of Susan's history is to be truthfully recorded, certain facts may as well be set down at once, clearly, in due order, without shame.

      1. Phil Farmer was, by this time, hopelessly in love with Susan.

      2. So was Maltby Phar.

      3. So was I.

      It should now be possible for a modest but intelligent reader to follow the approaching pages without undue fatigue.

      II

      Susan never kept a diary, she tells me, but she had, like most beginning authors, the habit of scribbling things down, which she never intended to keep, and then could seldom bring herself to destroy. To a writer all that his pen leaves behind it seems sacred; it is, I treacherously submit, a private grief to any of us to blot a line. Such is our vanity. However inept the work which we force ourselves or are prevailed upon to destroy, the unhappy doubt always lingers: "If I had only saved it? One can't be sure? Perhaps posterity – ?"

      Susan, thank God, was not and probably is not exempt from this folly. It enables me from this time forward to present certain passages – mere scraps and jottings – from her notebooks, which she has not hesitated to turn over to me.

      "I don't approve, Ambo," was her comment, "but if you will write nonsense about me, I can't help it. What I can help, a little, is your writing nonsense about yourself or Phil or the rest. It's only fair to let me get a word in edgeways, now and then – if only for your sake and theirs."

      That is not, however, my own reason for giving you occasional peeps into these notebooks of Susan's.

      "I'm beginning to wish that Shelley might have had a sense of humor. 'Epipsychidion' is really too absurd. 'Sweet benediction in the eternal curse!' Imagine, under any condition of sanity, calling any woman that! Or 'Thou star above the storm!' – beautiful as the image is. 'Thou storm upon the star!' would make much worse poetry, but much better sense… Isn't it strange that I can't feel this about Wordsworth? He was better off without humor, for all his solemn-donkey spots – and it's better for us that he didn't have it. It's probably better for us, too, that Shelley didn't have it – but it wasn't better for him. Diddle-diddle-dumpling – what stuff all this is! Go to bed, Susan."

      "There's no use pretending things are different, Susan Blake; you might as well face them and see them through, open-eyed. What does being in love mean?

      "I suppose if one is really in love, head over heels, one doesn't care what it means. But I don't like pouncing, overwhelming things – things that crush and blast and scorch and blind. I don't like cyclones and earthquakes and conflagrations – at least, I've never experienced any, but I know I shouldn't like them if I did. But I don't think I'd be so terribly afraid of them – though I might. I think I'd be more – sort of – indignant – disgusted."

      Editor's Note: Such English! But pungent stylist as Susan is now acknowledged to be, she is still, in the opinion of academic critics, not sufficiently attentive to formal niceties of diction. She remains too wayward, too impressionistic; in a word, too personal. I am inclined to agree, and yet – am I?

      "It's all very well to stamp round declaiming that you're captain of your soul, but if an earthquake – even a tiny one – comes and shakes your house like a dice box and then scatters you and the family out of it like dice – it wouldn't sound very appropriate for your epitaph. 'I am the master of my fate' would always look silly on a tombstone. Why aren't tombstones a good test for poetry – some poetry? I've never seen anything on a tombstone that looked real – not even the names and dates.

      "But does love have to be like an earthquake? If it does, then it's just a blind force, and I don't like blind forces. It's stupid to be blind oneself; but it's worse to have blind stupid things butting into one and pushing one about.

      "Hang it, I don't believe love has to be stupid and blind, and go thrashing through things! Ambo isn't thrashing through things – or Phil either. But, of course, they wouldn't. That's exactly what I mean about love; it can be tamed, civilized. No, not civilized – just tamed. Cowed? Then it's still as wild as ever underneath? I'm afraid it is. Oh, dear!

      "Phil and Ambo really are captains of their souls though, so far as things in general let them be. Things in general– what a funny name for God! But isn't God just a short solemn name for things in general? There I go again. Phil says I'm always taking God's name in vain. He thinks I lack reverence. I don't, really. What I lack is – reticence. That's different – isn't it, Ambo?"

      The above extracts date back a little. The following were jotted early in November, 1913, not long after our return from overseas.

      "This is growing serious, Susan Blake. Phil has asked you to marry him, and says he needs you. Ditto Maltby; only he says he wants you. Which, too obviously, he does. Poor Maltby – imagine his trying to stoop so low as matrimony, even to conquer! As for Ambo – Ambo says nothing, bless him – but I think he


Скачать книгу