Women of the Romance Countries (Illustrated). Effinger John Robert

Women of the Romance Countries (Illustrated) - Effinger John Robert


Скачать книгу
moved toward the region of the East one of the twelve parts of a degree; so that at about the beginning of her ninth year she appeared to me, and I near the end of my ninth year saw her. She appeared to me clothed in a most noble color, a modest and becoming crimson, and she was girt and adorned in such wise as befitted her very youthful age. At that instant, I can truly say that the spirit of life, which dwells in the most secret chamber of the heart, began to tremble with such violence that it appeared fearfully in the least pulses, and, trembling, said these words: Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur mihi [Behold a god stronger than I, who, coming, shall rule over me]. At that instant the spirit of the soul, which dwells in the high chamber to which all the spirits of the senses carry their perceptions, began to marvel greatly, and, speaking especially to the spirit of the sight, said these words: Apparuit jam beatitudo vestra [Now has appeared your bliss]. At that instant the natural spirit, which dwells in that part where our nourishment is supplied, began to weep, and, weeping, said these words: Heu miser! quia frequenter impeditus ero deinceps [Woe is me, wretched! Because often from this time forth shall I be hindered]."

      Nowhere in all literature can be found a dearer statement of the spiritual evolution which was going on in the minds of men with respect to women, at the close of the Middle Ages, than that given in the foregoing passage from Dante's Vita Nuova-taken from Professor Norton's finished translation. The spirit of the amatory poetry of the gay troubadours of Provence had found its way into Italy, but it was its more spiritual side which was to make the greater impression upon the national literature at this early stage of its development. The mystic marriage with the Church which had consoled so many women in distress, and which had removed them from the sin and confusion of the hurly-burly world to a life of quiet joy and peace, had slowly been exerting a more general and secular influence which first bore fruit in the notions of Platonic friendship which had been discussed; then came deference and respect and a truer understanding of woman's true position. But something was wanting in this profession of love and respect which came from the singers of Provence; their words were ready and their speech was smooth, but all their knightly grace of manner could not conceal the fact that Venus was their goddess. They were sincere, doubtless, but all that they sang was so lyric, subjective, and persona! in its essence that they failed to strike the deepest chords of human feeling or display that high seriousness which is indicative of real dignity of character. Love had been the despot whose slightest caprice was law. – in obeying his commands one could do no wrong. Woman became the arbiter of man's destiny in so far as, the fervent lover, in his ardor, was glad to do her bidding. The troubadour Miravel has told us that when a man made a failure of his life, all were prone to say: "It is evident that he did not care for the ladies." There is a worldly tone in this remark which grates upon the ear-it does not ring clear and true, although the Provençal poets had improved the manners of their time and had introduced a highbred courtesy into their dealings with women which was in itself a great step in advance. It is related that when William the Conqueror first saw Emma, his betrothed, he seized her roughly in his arms and threw her to the ground as an indication of affection; but the troubadour was wont to kneel before his lady and pray for grace and power to win her approbation. Yet, under the courtly form of manner and speech, it is too often the sensual conception of womankind which lurks in the background, and there is little evidence to show that there was any general belief in the chastening power of the love of a good woman-a power which might be of positive value in character building.

      The spiritual possibilities latent in this higher conception seem, however, to have been grasped by some of the Italian poets of the early Renaissance, and here we find a devotion to women which comes not from the heart alone, but from the soul as well. Dante's "natural spirit" was but the sensual nature, and well might it cry out when the "spirit of life" began to feel the secret commotion of the "spirit of the soul": "Woe is me, wretched! Because often from this time forth shall I be hindered in my work." And so it was. With this first somewhat broad conception of the dignity of womanhood there was a new incentive to manly endeavor; and there came into the world, in the power and might of the great Florentine poet, a majesty of character which fair Provence could never have produced. Immediately before Dante's time we see glimmerings of this new sentiment in the work of Guido Cavalcanti and of Cino da Pistoja. Cavalcanti, being exiled from Florence, went on a visit to the shrine of Saint James of Compostella; and upon the way, passing through Toulouse, he was captivated by a beautiful Spanish girl, whom he has made celebrated under the name of Mandetta:

      "In un boschetto trovai pastorella,

      Più che la stella bella al mio parere,

      Capegli avea biondetti e ricciutelli."

      It is true that in his work Cavalcanti shows many of the stilted mannerisms which were common to the troubadours; but such expressions as "to her, every virtue bows," and "the mind of man cannot soar so high, nor is it sufficiently purified by divine grace to understand and appreciate all her perfections," point the way toward a greater sincerity. His chief work was a long Canzone sopra l'Amore, which was so deep and philosophic that seven weighty commentaries in both Latin and Italian have as yet failed to sound all its depths. In the story of the early love of Cino da Pistoja for Ricciarda dei Selvaggi there is a genuine and homely charm which makes us feel that here indeed true love had found a place. Ricciarda-or Selvaggia, as Cino calls her-was the daughter of a noble family of Pistoja, her father having been gonfaniere and leader of the Bianchi faction, and it appears that she also was famed for her poetic gifts. For a time she and Cino kept their love a secret from the world, but their poems to each other at this time show it to have been upon a high plane. Finally, the parents of Ricciarda were banished from Pistoja by the Neri, and in their flight they took refuge in a small fortress perched near the summit of the Apennines, where they were joined by Cino, who had determined to share their fortunes. There the spring turned into summer, and the summer into autumn, and the days sped happily-days which were later called the happiest of the poet's whole life. The two young people roamed the hills together, or took their share in the household duties, and the whole picture seems to breathe forth an air of reality and truth which far removes it from that atmosphere of comic-opera love and passion which seemed to fill the Midi. When the winter came, the hardship of this mountain life commenced; the winds grew too keen, and the young girl soon began to show the effects of the want and misery to which she was exposed. Finally, the end came; and there Cino and the parents, grieving, laid her to her rest, in a sheltered valley. The pathos of this story needs no word of explanation, and Cino's grief is best shown by an act of his later years. Long afterward, when he was loaded with fame and honors, it happened that, being sent upon an embassy, he had occasion to cross the mountains near the spot where Selvaggia had been buried. Sending his suite around by another path, he went alone to her tomb and tarried for a time in prayer and sorrow. Later, in verse, he commemorates this visit, closing with the words:

      "…pur chiamando, Selvaggia!

      L'alpe passai, con voce di dolore."

      [Then calling aloud in accents of despair, Selvaggia! I passed the mountain tops.] Cino's loved one is distinguished in the history of Italian literature as the bel numer'una-"fair number one" – in that list of the famous women of the century where the names of Beatrice and Laura are to be found.

      With Dante, the spiritual nature of his love for Beatrice assumed an almost mystical and religious character, betraying the marked influence of mediæval philosophy and theology; and here it was-for the first time in modern literature-that woman as a symbol of goodness and light found herself raised upon a pedestal and glorified in the eyes of the world. Many a pink and rosy Venus had been evoked before, many a pale-faced nun had received the veneration of the multitude for her saintly life, but here we have neither Venus nor saint; for Beatrice is the type of the good woman in the world, human in her instincts and holy in her acts. The air of mysticism with which Dante has enveloped his love for the daughter of the Portinari family does not in any way detract from our interest in his point of view, for the principal fact for the modern world is that he had such thoughts about women. Legouvé has said that spiritual love was always mingled with a respect for women, and that sensual admiration was rarely without secret scorn and hatred; and it is his further opinion that spiritual love was naturally allied to sentiments of austere patriotism in illustrious men, while those who celebrated the joys of sensual passion were indifferent to the


Скачать книгу