Герцог в моей постели. Амелия Грей

Герцог в моей постели - Амелия Грей


Скачать книгу
бы дать этой выскочке Луизе повод считать его побег своей победой. Поэтому Брэю ничего не оставалось, как ответить:

      – Мне будет очень приятно, мисс Лилиан, если вы сыграете нам, пока мы обсудим одно дело с вашей сестрой.

      Каждая из сестер покорно отправилась туда, куда направила их старшая.

      – Да что же мы стоим здесь? – картинно всплеснула руками Луиза. – Покорнейше прошу прощения… Входите, ваша светлость!

      Во взгляде девушки читалось, что все это спектакль и она вовсе не сожалеет о том, что заставила гостя так долго стоять в холле. Сомнений в нежелании Луизы Прим соединиться с ним узами брака у Брэя уже не оставалось.

      – Сюда, пожалуйста, в гостиную… – проговорила она.

      – Фортепиано, насколько я понял, там? – уточнил он.

      – Совершенно верно.

      Несмотря на то что ситуация, казалось бы, располагала к этому меньше всего, Брэй вдруг почувствовал новый прилив влечения к ней. Ему вдруг нестерпимо захотелось притянуть девушку к себе и сорвать с ее сочных губ поцелуй… Это показалось странным ему самому: Брэй ожидал от этого визита чего угодно, но только не того, что его вдруг безудержно потянет к мисс Луизе Прим.

      – Позвольте мне куда-нибудь пристроить вашу шляпу, перчатки, плащ, если, конечно, вы еще не передумали и не намерены уйти. У такого джентльмена, как вы, должно быть, наверняка много дел…

      Брэй не мог не отметить про себя, что мисс Прим неплохо играет свою роль. Слова ее вполне вежливы, но тон, с которыми они произносятся, ясно дают понять, что этой девушке, как говорится, палец в рот не клади.

      Уйти или остаться? Брэй колебался. Становиться нянькой для всей этой оравы малолеток он не горел желанием.

      Из гостиной тем временем донеслись первые звуки фортепьяно и подействовали на Брэя словно зубная боль. Ему хотелось лишь одного: бежать из этого дома как можно скорее, однако он протянул мисс Луизе свою промокшую под дождем шляпу.

      – Позвольте полюбопытствовать, – произнес он, стягивая перчатки, – у вас что, нет лакея, чтобы открыть дверь?

      – В данный момент нет, – отвечала она.

      «Странно…» – подумал Брэй. Он уже готов был спросить почему, но тут взгляд его снова упал на пухлые, сочные губы мисс Луизы – и Брэй уже не мог думать ни о чем другом…

      Наконец, словно очнувшись от оцепенения, он протянул Луизе перчатки и плащ.

      Положив их на столик в холле, девушка проговорила:

      – Сюда, пожалуйста, ваша светлость.

      Брэй последовал за ней, отметив про себя, что со спины мисс Прим ничуть не менее хороша: стройная фигурка, округлые плечи… – но самое привлекательное – густые шелковистые волосы. Брэй вдруг представил себе, как приятны эти волосы на ощупь…

      Почему его так влечет к девушке, которая уже не раз дала понять, что отнюдь не рада видеть его в своем доме?

      Гостиная оказалась на удивление просторной, и фортепиано, слава богу, стояло далеко от того места, куда Луиза собиралась усадить гостя. Мисс Лилиан, казалось, не то чтобы плохо знала


Скачать книгу