Маскарад смерти. Евгения Георгиевна Воробьева

Маскарад смерти - Евгения Георгиевна Воробьева


Скачать книгу
повисла тишина.

      – Вторая? – переспросил детектив, – значит второй труп девушки?

      – Наверно…– проговорил голос в трубке, – мы как бы тело не нашли, только платье.

      – Что? – детектив уже совсем ничего не понимал.

      Лучше вам самому посмотреть, – проговорил голос.

      Глава 8

      Когда детектив подъехал к таверне, там уже толкалось много людей, возможно, это были посетители, которых пришлось оторвать от мирских утех. Некоторые из посетителей шушукались между собой строя догадки, почему их выгнали, а некоторые были настолько пьяны, что даже не стояли на ногах.

      Один из таких посетителей просто навалился на детектива, когда тот пробирался через толпу. Пьяница, вцепился в плащ детектива, и видимо пытался что-то сказать, но язык его не слушался. Он явно пытался что-то сказать детективу, но из его мычания можно было только разобрать « Я, ее любил…».

      Детектив пытался поставить его на ноги, но это было бесполезно, однако уложить его тоже не получалось, уж больно сильно, он держался за плащ.

      Наконец-то к детективу, подошла еще парочка таких же «красавцев», детектив боялся, что они сейчас тоже повиснут на нем, но те схватили своего друга под мышки, и уволокли в толпу, шатаясь и падая.

      Утро явно началось не удачно, теперь и плащ придется сдавать в чистку, так как он стал пахнуть смесями дешевого портвейна, духов и не приятных запахов, происхождения которых детектив явно не хотел знать.

      Зайдя внутрь таверны, он увидел все того же Рейна Ворка, который умудрился вчера уничтожить все улики. Детектив явно был не рад ему: «Надеюсь, этот мальчишка не натворил глупостей?»: подумал он.

      Секунду спустя, к нему уже шел Велим Стал. Это был, высокий, статный мужчина, он был намного старше детектива, но выглядел явно лучше. Его возраст выдавало только небольшое количество седых волос. Это был не просто друг детектива, но и учитель. Раньше они вдвоем занимались детективными делами, он научил его всему, что детектив сейчас знал. Но, затем Велим решил уйти в полицию, говоря, что детективные расследования, это дело более молодых, а не такого старика как он.

      – Уэсли, как ты поправился, наверно работы много? – с ёрничал он, обняв детектива, но это не, сколько не обидело его. Он привык к его «фразачкам».

      – Велим, а ты все такой же. Поздравляю тебя с должностью начальника полиции. И соболезную о смерти Лейдона.

      – Ничего, – сказал, Велим, немного опустив глаза. В этот момент, к ним подошел Рейн.

      – А, Рейн, – сказал Велим, слегка хлопнув его по спине. – Вы знакомы с детективом Уэсли?

      – Да, – ответил детектив, – мы вчера познакомились.

      – Рейн очень смышленый мальчишка, прям как ты в его возрасте. – Сказал Велим.

      От этих слов у детектива появилась легкая улыбка на губах. «Да, как уничтожать улики, он явно знает» – подумал детектив.

      – Итак, Велим, что стряслось. – Решив прервать разговор о Рейне, спросил детектив.

      – Ах, да – как будто вспомнив о том, зачем они все здесь собрались, сказал Велим. Он вытянулся,


Скачать книгу