Короли океана. Густав Эмар

Короли океана - Густав Эмар


Скачать книгу
яростью.

      Люгер нес на носу огонь – красной звездочкой он попеременно то вздымался, то опускался, будто в ответ на таинственные сигналы из стоявшего на отшибе дома, за окнами которого поочередно то вспыхивали, то затухали разноцветные огни.

      Невзирая на почти что непреодолимые трудности при подходе к берегу в кромешной ночи и в не самых благоприятных условиях, люгеру, ведомому, безусловно, рукою отважного и, главное, бывалого кормчего, удалось приблизиться к некоему подобию пирса длиной несколько туаз[2], сложенного из хрупкого камня и скальных обломков и служившего причалом. Осторожно заведя швартовы, корабль подтянулся к причалу и наконец замер в этом прибежище, где ему уже ничто не угрожало.

      Людей в экипаже люгера, похоже, было предостаточно. Моряки уже заканчивали швартоваться, когда на берег въехала упомянутая выше кавалькада.

      Всадники остановились на расстоянии пистолетного выстрела от причала. Тот из них, что подобрал фонарь, вскинул его раза два над головой. На люгере тотчас дважды подняли палубный фонарь; точно таким же сигналом ответили и из окон дома на отшибе.

      Вслед за тем по безмолвному жесту одного из всадников, по-видимому главаря, четверо из них повернули обратно и с пистолетами в руках стали в конце двух улочек, спускавшихся прямиком к берегу. Двое других спешились, привязали лошадей к ставням близстоящего дома и быстрым шагом направились к таинственному кораблю.

      Люди из экипажа люгера тоже были в масках и с оружием на поясах.

      С корабля сошли двое – они шагнули навстречу всадникам и молча приветствовали их.

      – С вами есть женщина? – вполголоса осведомился один из всадников.

      – А с вами есть врач? – в свою очередь так же негромко спросил один из моряков.

      – Он перед вами, – всадник кивнул на своего спутника.

      – Прекрасно! Стало быть, дело в шляпе?

      – Точно. Он согласен на наши условия.

      – Правда, сударь?

      – Правда, – с поклоном ответствовал врач.

      – Учтите, мы здесь не в бирюльки играем, отныне вы один из нас.

      – Учту.

      – И вы готовы хранить тайну, которую вам отчасти предстоит скоро узнать?

      – Готов.

      – Вы трезво оценили последствия, случись вам стать изменником?

      – Я все оценил, сударь.

      – И по-прежнему желаете служить нам?

      – Желаю.

      – Ладно, доктор, не стану больше докучать расспросами, верю, в вашу преданность. Служите нам верой и правдой, и вам воздастся.

      Врач молча поклонился.

      – Ступайте в дом да поглядите, все ли там приготовлено, как должно, – продолжал моряк. – Я скоро вас догоню. Идите же, господа!

      Двое всадников откланялись и, не сказав друг другу ни слова, направились к дому на отшибе, где перед ними тут же отворилась дверь, как будто их уже ждали. Они вошли, и дверь тотчас закрылась.

      Снаружи этот дом ничем


Скачать книгу

<p>2</p>

Туаза – старинная французская мера длины, равная шести футам, то есть примерно двум метрам.