The Lords of the Ghostland: A History of the Ideal. Saltus Edgar

The Lords of the Ghostland: A History of the Ideal - Saltus Edgar


Скачать книгу
to Drûjô-demâna, the House of Destruction, where, fed on insults and offal, it waited till its sins were destroyed. The waiting might be long. It was not everlasting. There was Mithra to intercede. Besides, evil was regarded but as a shadow on the surface of things. In the seventh epoch of creation, a period yet to be, the age which Coshyos is to usher, the shadow will fade. The wicked, purified of their wickedness, will be received among the blessed. Even Ahriman is to be converted. In that definite triumph of light over darkness is the resurrection and the life, life in Garô-demâna, literally House of Hymns, a pre-Christian heaven, yet strictly Christian, where, to the trumpetings of angels, hosannahs are ceaselessly sung.13

      John – or, more exactly, his homonym – was perhaps acquainted with that idea, as he may have been with other theories that the Avesta contains. But the possibility is a detail. It is the idea that counts. Behind it is the unique character of this doctrine which, in eliminating evil, converted even Satan.

      Satan seldom gets his due. He was the first artist and has remained the greatest. In creating evil he fashioned what is a luxury and a necessity combined. Evil is the counterpart of excellence. Both have their roots in nature. One could not be destroyed without the other. For every form of evil there is a corresponding form of good. Virtue would be meaningless were it not for vice. Honour would have no nobility were it not for shame. If ever evil be banished from the scheme of things, life could have no savour and joy no delight. Happiness and unhappiness would be synonymous terms.

      It is for this reason that scoffers have mocked at heaven. Heaven may be very different from what has been fancied. But the theory of it, however unphilosophic, which Zoroasterism supplied, carried with it a creed not of tears but of smiles, a religion of lofty tolerance, one in which the demonology barely alarmed, for redemption was assured, and so fully that on earth melancholy was accounted a folly.

      Though tolerant, it could be austere. Meanness, thanklessness, loquaciousness, jealousy, an unbecoming attire, evil thoughts, whatever is sensual, whatever is coarse, any promenade in mud actual or metaphorical, severely it condemned. Particularly was avarice censured. "There are many who do not like to give," Ormuzd, in the Vendidad, confided to Zarathrustra. The high god added: "Ahriman awaits them."

      Ahriman awaited also the harlot who, elsewhere, at that period, was holy. Yet in lapses, confession and repentance sufficed for remission, provided that in praying for forgiveness the sinner forgave those that had sinned against him. If he lacked the time, were he dying, a priest might yet save him with words whispered in the ear. That was the extreme unction, hardly administrable, however, in case of wilful omission of the darûn, which was communion.

      This sacrament, the most mystic of the Church, was observed by the Incas, who also confessed, also atoned, who, like the Buddhists, were baptized, but who, like the Persians, worshipped the sun and, with perhaps a finer instinct of what the beautiful truly is, worshipped too the rainbow.14

      Huraken, the winged and feathered serpent-god of the Toltecs, was adored in temples that upheld a cross. The Incas lacked that symbol. But they had a Satan. They had also the expectation of a saviour, belief in whom could alone have consoled for the advent of Pizarro. Over what highways of sea or sky, the living Word, which Ormuzd spoke, reached them, there has been no somnambulist of history to divine. But in the splendour that Cuzco was, in the golden temples of the town of gold, along the scarlet lanes where sacred peacocks strolled and girls more sacred still – vestals whom Pizarro's soldiers raped – in that City of the Sun, the Word re-echoed. The mystery of it, reported back to the Holy Office, was declared an artifice of the devil.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Luke vii. 37-50. Sacred Books of the East, xi. 30.

      2

      Matthew xi, 19. S. B. E. xiii. 92.

      3

      Matthew vi. 19. S. B. E. x. 191.

      4

      Lu

1

Luke vii. 37-50. Sacred Books of the East, xi. 30.

2

Matthew xi, 19. S. B. E. xiii. 92.

3

Matthew vi. 19. S. B. E. x. 191.

4

Luke vi. 31. S. B. E. x. 36.

5

Cf. Edmunds: Buddhist and Christian Gospels.

6

Avesta (Anquetil-Duperron), i. 393

7

Avesta, Hormazd Yasht.

8

Exodus iii. 14.

9

Darmestetter: Ormazd et Ahriman.

10

Rig-Veda, i. 151.

11

Zamyad Yasht. xix. 89 sq.

12

R. V. x. 3. "Indra created heaven and earth."

13

Yasht. xxviii. 10, xxxiv. 2.

14

Garcilasso: Commentarios reales.


Скачать книгу

<p>13</p>

Yasht. xxviii. 10, xxxiv. 2.

<p>14</p>

Garcilasso: Commentarios reales.