Wood Rangers: The Trappers of Sonora. Reid Mayne

Wood Rangers: The Trappers of Sonora - Reid Mayne


Скачать книгу
the horse had no lazo, or fastening of any kind upon him; but was free to wander where he pleased.

      The costume of the traveller consisted in a sort of jacket or vest of brick-coloured leather, without buttons or any opening in front, but drawn over the head after the manner of a shirt. Wide pantaloons of the same material, open from the knee downwards, and fastened at the waist by a scarf of red China crape. Under the pantaloons, and covering the calf of the leg nearly up to the knee, could be seen the botas of strong stamped leather, in one of which was stuck a long knife with a horn hilt – thus ready to the hand whether the owner was seated, standing, or on horseback. A large felt hat, banded with a toquilla of Venetian pearls, completed a costume sufficiently picturesque, the vivid colours of which were in harmony with that of the serapé on which the traveller was reclining. This costume denoted one of those men accustomed to gallop among the thorny jungles that cover the desert steppes of North Mexico; and who in their expeditions, whether against Indian enemies, or for whatever purpose, sleep with indifference under the shadow of a tree, or the open heaven itself, – in the forest, or upon the naked plain.

      There was in the features of this traveller a singular mixture of brutal ferocity and careless good-humour. A crooked nose, with thick bushy eyebrows, and black eyes that sparkled from time to time with a malicious fire, gave to his countenance a sinister aspect, and belied the expression of his mouth and lips, that presented rather a pleasant and smiling contour. But the man’s features, when viewed as a whole, could not fail to inspire a certain feeling of repulsiveness mingled with fear. A short carbine that lay by his side, together with the long knife, whose haft protruded above the top of his boots, did not in any way tame down the ferocious aspect of his face. On the contrary they proclaimed him one whom it would not be desirable to have for a companion in the desert.

      Despite the nonchalance of his attitude, it was evident that he awaited some one; but as everything in these countries is on a large scale, so also is the virtue of patience. This outlaw – for everything about him signified that he was one of some sort – this outlaw, we say, having made three days’ journey before arriving upon the ground where he now was, thought nothing of a few hours, less or more, spent in expectation. In the desert, he who has travelled a hundred leagues, will consider it a mere bagatelle to wait for a hundred hours: unlike to him who keeps an appointment in the midst of a great city, where a delay of a quarter of an hour will be endured with feverish impatience.

      So it was with our solitary traveller; and when the hoof-strokes of a horse were heard at some distance off in the forest, he did nothing more than to make a slight change in the attitude in which he had been reclining; while his steed, also hearing the same sounds, tossed up his head and neighed joyously. The hoof-strokes each moment were heard more distinctly; and it was evident that a horseman was galloping rapidly in the direction of the huts. After a little the strokes became more gentle, and the gallop appeared to be changed to a walk. The rider was approaching with caution.

      A few seconds intervened, and then upon one of the roads – that leading to Arispe – the horseman was perceived coming on at a slow and cautious pace.

      On perceiving the traveller, still half reclining upon his serapé, the horseman drew his rein still tighter and halted, and the two men remained for some seconds regarding each other with a fixed and interrogative glance.

      Chapter Seven

      Two Honest Gentlemen

      The new-comer was a tall man with a dark complexion, and thick black beard, costumed very similarly to the other – in vest and pantaloons of brick-red leather, felt sombrero, sash, and boots. He was mounted upon a strong active horse.

      It may appear strange that during the period of mutual examination, each of these two men made a very similar reflection about the other; but it was scarcely strange either, considering that both presented an equally suspicious aspect.

      “Carramba!” muttered the horseman as he eyed the man on the serapé, “if I wasn’t sure that he is the gentleman I have been sent to meet, I should believe that I had chanced upon a very unlucky acquaintance.”

      At the same instant he upon the ground said to himself —

      “Por Dios! if that infernal Seven of Spades had left any dollars in my purse, I should have considered them in danger of being taken out of it just now.”

      Despite the nature of his reflection, the horseman did not hesitate any longer, but spurring his horse forward to the edge of the fire, lifted his hat courteously from his head, and saluted him on the ground, at the same time saying interrogatively: —

      “No doubt it is the Señor Don Pedro Cuchillo I have the honour to address?”

      “The same, cavallero!” replied the other, rising to his feet, and returning the salute with no less politeness than it had been given.

      “Cavallero! I have been sent forward to meet you, and announce to you the approach of the Señor Arechiza, who at this time cannot be many leagues distant. My name is Manuel Baraja, your very humble servant.”

      “Your honour will dismount?”

      The horseman did not wait for the invitation to be repeated, but at once flung himself from the saddle. After unbuckling his enormous spurs, he speedily unsaddled his horse, fastened a long lazo around his neck, and then giving him a smart cut with the short whip which he carried, despatched the animal without further ceremony to share the meagre provender of his companion.

      At this movement the tasajo, beginning to sputter over the coals, gave out an odour that resembled the smell of a dying lamp. Notwithstanding this, Baraja cast towards it a look of longing.

      “It appears to me Señor Cuchillo,” said he, “that you are well provided here. Carramba! —tortillas, of wheaten meal! tasajo! – it is a repast for a prince!”

      “Oh, yes,” replied Cuchillo, with a certain air of foppishness, “I treat myself well. It makes me happy to know that the dish is to your liking; I beg to assure you, it is quite at your service.”

      “You are very good, and I accept your offer without ceremony. The morning air has sharpened my appetite.”

      And saying this, Baraja proceeded to the mastication of the tassajo and tortillas. After being thus engaged for some time, he once more addressed himself to his host.

      “Dare I tell you, Señor Cuchillo, the favourable impression I had of you at first sight?”

      “Oh! you shock my modesty, señor. I would rather state the good opinion your first appearance gave me of you!”

      The two new friends here exchanged a salute, full of affability, and then continued to eat, Baraja harpooning upon the point of his long knife another piece of meat out of the ashes.

      “If it please you, Señor Baraja,” said Cuchillo, “we may talk over our business while we are eating. You will find me a host sans cérémonie.”

      “Just what pleases me.”

      “Don Estevan, then, has received the message which I sent him?”

      “He has, but what that message was is only known to you and him.”

      “No doubt of that,” muttered Cuchillo to himself.

      “The Señor Arechiza,” continued the envoy, “started for Tubac shortly after receiving your letter. It was my duty to accompany him, but he ordered me to proceed in advance of him with these commands: ‘In the little village of Huerfano you will find a man, by name Cuchillo; you shall say to him that the proposal he makes to me deserves serious attention; and that since the place he has designated as a rendezvous is on the way to Tubac, I will see him on my journey.’ This instruction was given by Don Estevan an hour or so before his departure, but although I have ridden a little faster to execute his orders, he cannot be far behind me.”

      “Good! Señor Baraja, good!” exclaimed Cuchillo, evidently pleased with the communication just made, “and if the business which I have with Don Estevan be satisfactorily concluded – which I am in hopes it will be – you are likely to have me for a comrade


Скачать книгу