Райский сад дьявола. Георгий Вайнер

Райский сад дьявола - Георгий Вайнер


Скачать книгу
больше я своих документов ни разу не видел. У нас истекла американская виза, у нас не было ни одного документа, обратных билетов на самолет и ни одной копейки…

      – Копейки не имеют хождения в США, – заметил многозначительно Джордан. – Почему вы не обратились в полицию?

      Драпкин закрыл ладонью сухое островытянутое лицо и долго сидел молча, раскачиваясь на стуле взад-вперед.

      – Я вам сказал: я – беспозвоночное. Я всех боюсь. И я боялся испортить отношения с Лекарем, я надеялся, что все как-то устроится по-человечески. Мне объяснили, что если я пойду в полицию, то нас как нелегальных эмигрантов сразу же арестуют и будут держать в тюрьме до решения нашего вопроса…

      – И вы не пытались поговорить с Лекарем всерьез? – спросил Полк.

      – Пытался, – кивнул своей ощипанной головой Драпкин. – Он меня повесил.

      – В каком смысле?

      Драпкин испуганно съежился.

      – Он избил меня и подвесил за ноги… У меня в комнате под потолком идет труба… Он меня к ней привязал за ноги… и сказал, что если я еще раз открою рот, он меня повесит по-настоящему – за шею.

      – А что делала в это время ваша жена? – заинтересованно спросил Джордан.

      – Жена-а! – горько усмехнулся Драпкин. – Эта продажная самка была у него дома…

      Стив встал и направился в соседнюю комнату, где детектив Майк Конолли допрашивал «продажную самку» Эмму Драпкину, видную брюнетистую бабенку лет тридцати. Эмма говорила меланхолично записывающему протокол детективу:

      – Поймите же наконец, о мертвых плохо не говорят!..

      Сидящая рядом с ней русская переводчица быстро перевела, постаравшись интонацией передать страстность заявления Эммы.

      Красавчик Конолли, похожий на кинозвезду Энди Гарсиа, не отрываясь от бумаги, деловито сообщил:

      – Это, наверное, мертвецы сами придумали… В полиции – говорят!

      Эмма оглянулась на вошедшего Полка, потом сокрушенно вздохнула и развела руками:

      – Таки – плохо! Мертвый оправдаться не может…

      Конолли удовлетворенно кивнул, объяснил переводчице:

      – Скажи ей, что мы ни в чем пока мертвого Лекаря не обвиняем. Но она может помочь нам объяснить, как к нему попали золотые зубы…

      Переводчица исправно протранслировала просьбу Конолли.

      – Как? Как? Купил наверняка! – Эмма вся была – один напуганный и хитрый глаз. – Что вы думаете – вышибал он их, что ли?

      Конолли мотнул головой:

      – Нет, мы так не думаем. Но очень хочется знать поточнее, как они попали к Лекарю…

      – Я вам уже сказала, что впервые услышала об этих зубах здесь, в полиции, – быстро ответила Эмма.

      Конолли пригладил свой замечательный косой пробор – точно как у Гарсии, потом достал из ящика деревянную резную шкатулку, положил ее перед собой на стол, закурил сигарету и долго молча смотрел на Эмму. Полк стоял у двери, привалившись к стене. Переводчица сосредоточенно разглядывала ногти. Было очень тихо. Шарканье шагов и приглушенные голоса в коридоре еще


Скачать книгу