Whiteladies. Oliphant Margaret

Whiteladies - Oliphant Margaret


Скачать книгу
Bruges, among the flat canals and fat Flemish fields. The tumult in poor Reine’s heart would have been almost as strange to Miss Susan as it was to Reine’s mother; for it was long now since Herbert had been given up by everybody, and since the doctors had all said, that “nothing short of a miracle” could save him. Neither Miss Susan nor Madame de Mirfleur believed in miracles. But Reine, who was young, had no such limitation of mind, and never could or would acknowledge that anything was impossible. “What does impossible mean?” Reine cried in her vehemence, on this very evening, after Herbert had accomplished her hopes, had stayed for an hour or more on the balcony and felt himself better for it, and ordered François to prepare his wheeled chair for to-morrow. Reine had much ado not to throw her arms around François’s neck, when he pronounced solemnly that “Monsieur est mieux, décidément mieux.” “Même,” added François, “il a un petit air de je ne sais quoi – quelque chose – un rien – un regard – ”

      “N’est ce pas, mon ami!” cried Reine transported. Yes, there was a something, a nothing, a changed look which thrilled her with the wildest hopes, – and it was after this talk that she confronted Madame de Mirfleur with the question, “What does impossible mean? It means only, I suppose, that God does not interfere – that He lets nature go on in the common way. Then nothing is impossible; because at any moment, God may interfere if He pleases. Ah! He has His reasons, I suppose. If He were never to interfere at all, but leave nature to do her will, it is not for us to blame Him,” cried Reine, with tears, “but yet always He may: so there is always hope, and nothing is impossible in this world.”

      “Reine, you speak like a child,” said her mother. “Have I not prayed and hoped too for my boy’s life? But when all say it is impossible – ”

      “Mamma,” said Reine, “when my piano jars, it is impossible for me to set it right – if I let it alone, it goes worse and worse; if I meddle with it in my ignorance, it goes worse and worse. If you, even, who know more than I do, touch it, you cannot mend it. But the man comes who knows, et voilà! c’est tout simple,” cried Reine. “He touches something we never observed, he makes something rise or fall, and all is harmonious again. That is like God. He does not do it always, I know. Ah! how can I tell why? If it was me,” cried the girl, with tears streaming from her eyes, “I would save every one – but He is not like me.”

      “Reine, you are impious – you are wicked; how dare you speak so?”

      “Oh, no, no! I am not impious,” she cried, dropping upon her knees – all the English part in her, all her reason and self-restraint broken down by extreme emotion. “The bon Dieu knows I am not! I know, I know He does, and sees me, the good Father, and is sorry, and considers with Himself in His great heart if He will do it even yet. Oh, I know, I know!” cried the weeping girl, “some must die, and He considers long; but tell me He does not see me, does not hear me, is not sorry for me – how is He then my Father? No!” she said softly, rising from her knees and drying the tears from her face, “what I feel is that He is thinking it over again.”

      Madame de Mirfleur was half afraid of her daughter, thinking she was going out of her mind. She laid her hand on Reine’s shoulder with a soothing touch. “Chérie!” she said, “don’t you know it was all decided and settled before you were born, from the beginning of the world?”

      “Hush!” said Reine, in her excitement. “I can feel it even in the air. If our eyes were clear enough, we should see the angels waiting to know. I dare not pray any more, only to wait like the angels. He is considering. Oh! pray, pray!” the poor child cried, feverish and impassioned. She went out into the balcony and knelt down there, leaning her forehead against the wooden railing. The sky shone above with a thousand stars, the moon, which was late that night, had begun to throw upward from behind the pinnacles of snow, a rising whiteness, which made them gleam; the waterfall murmured softly in the silence; the pines joined in their continual cadence, and sent their aromatic odors like a breath of healing, in soft waves toward the sick man’s chamber. There was a stillness all about, as if, as poor Reine said, God himself was considering, weighing the balance of death or life. She did not look at the wonderful landscape around, or see or even feel its beauty. Her mind was too much absorbed – not praying, as she said, but fixed in one wonderful voiceless aspiration. This fervor and height of feeling died away after a time, and poor little Reine came back to common life, trembling with a thrill in all her nerves, and chilled with over-emotion, but yet calm, having got some strange gleam of encouragement, as she thought, from the soft air and the starry skies.

      “He is fast asleep,” she said to her mother when they parted for the night, with such a smile on her face as only comes after many tears, and the excitement of great suffering, “quite fast asleep, breathing like a child. He has not slept so before, almost for years.”

      “Poor child,” said Madame de Mirfleur, kissing her. She was not moved by Reine’s visionary hopes. She believed much more in the doctors, who had described to her often enough – for she was curious on such subjects – how Herbert’s disease had worked, and of the “perforations” that had taken place, and the “tissue that was destroyed.” She preferred to know the worst, she had always said, and she had a strange inquisitive relish for these details. She shook her head and cried a little, and said her prayers too with much more fervor than usual, after she parted from Reine. Poor Herbert, if he could live after all, how pleasant it would be! how sweet to take M. de Mirfleur and the children to her son’s château in England, and to get the good of his wealth. Ah! what would not she give for his life, her poor boy, her eldest, poor Austin’s child, whom indeed she had half forgotten, but who had always been so good to her! Madame de Mirfleur cried over the thought, and said her prayers fervently, with a warmer petition for Herbert than usual; but even as she prayed she shook her head; she had no faith in her own prayers. She was a French Protestant, and knew a great deal about theology, and perhaps had been shaken by the many controversies which she had heard. And accordingly she shook her head; to be sure, she said to herself, there was no doubt that God could do everything – but, as a matter of fact, it was evident that this was not an age of miracles; and how could we suppose that all the economy of heaven and earth could be stopped and turned aside, because one insignificant creature wished it! She shook her head; and I think whatever theory of prayer we may adopt, the warmest believer in its efficacy would scarcely expect any very distinct answer to such prayers as those of Madame de Mirfleur.

      Herbert and Reine Austin had been brought up almost entirely together from their earliest years. Partly from his delicate health and partly from their semi-French training, the boy and girl had not been separated as boys and girls generally are by the processes of education. Herbert had never been strong, and consequently had never been sent to school or college. He had had tutors from time to time, but as nobody near him was much concerned about his mental progress, and his life was always precarious, the boy was allowed to grow up, as girls sometimes are, with no formal education at all, but a great deal of reading; his only superiority in this point was, he knew after a fashion Latin and Greek, which Madame de Mirfleur and even Miss Susan Austin would have thought it improper to teach a girl; while she knew certain arts of the needle which it was beneath man’s dignity to teach a boy. Otherwise they had gone through the selfsame studies, read the same books, and mutually communicated to each other all they found therein. The affection between them, and their union, was thus of a quite special and peculiar character. Each was the other’s family concentrated in one. Their frequent separations from their mother and isolation by themselves at Whiteladies, where at first the two little brown French mice, as Miss Susan had called them, were but little appreciated, had thrown Reine and Herbert more and more upon each other for sympathy and companionship. To be sure, as they grew older they became by natural process of events the cherished darlings of Whiteladies, to which at first they were a trouble and oppression; but the aunts were old and they were young, and except Everard Austin, had no companions but each other. Then their mother’s marriage, which occurred when Herbert was about fourteen and his sister two years younger, gave an additional closeness, as of orphans altogether forsaken, to their union. Herbert was the one who took this marriage most easily. “If mamma likes it, it is no one else’s business,” he said with unusual animation when Miss Susan began to discuss the subject; it was not his fault, and Herbert had no intention of being brought to account for it. He took it very quietly,


Скачать книгу