Книги Числа, Судей Израилевых и Руфи. Наука о Ветхом Завете. Евгеньевич
«отдела»).
33 От Мерари род Махли и род Муши: это роды Мерари; (Расположение племен).
34 исчисленных по числу всех мужеского пола, от одного месяца и выше – шесть тысяч двести; (Подсчет данного «отдела»).
35 начальник поколения родов Мерари Цуриил, сын Авихаила; они должны ставить стан свой на северной стороне скинии; (Расположение племен).
36 хранению сынов Мерари поручаются брусья скинии и шесты её, и столбы её, и подножия её и все вещи её, со всем устройством их, (Функции «отдела»).
37 и столбы двора со всех сторон и подножия их и колья их и верёвки их. (Функции «отдела»).
38 А с передней стороны скинии, к востоку пред скиниею собрания, должны ставить стан Моисей и Аарон и сыны его, которым вверено хранение святилища за сынов Израилевых; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти. (Наиболее охраняемая часть, кто ее переступит без дозволения будет убит).
39 Всех исчисленных левитов, которых исчислил Моисей и Аарон по повелению Господню, по родам их, всех мужеского пола, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи. (Левиты подсчитаны).
40 И сказал Господь Моисею: исчисли всех первенцев мужеского пола из сынов Израилевых, от одного месяца и выше, и пересчитай их поимённо; (Приказ для подсчета мужчин-евреев).
41 и возьми левитов для Меня, – Я Господь, – вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых. (Левиты и их скот для жреца-колдуна вместо первенцев евреев).
42 И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых (Приказ выполнен!).
43 и было всех первенцев мужеского пола, по числу имён, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи двести семьдесят три. (Первенцы подсчитаны).
44 И сказал Господь Моисею, говоря: (Указания жреца-колдуна).
45 возьми левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля и скот левитов вместо скота их; пусть левиты будут Мои. Я Господь. (Левиты и их скот для жреца-колдуна вместо первенцев евреев. Я – ваш господин и вы обязаны мне подчиняться).
46 А в выкуп двухсот семидесяти трёх, которые лишние против [числа] левитов, из первенцев Израильских, (Как на базаре жрец-колдун проводит меновой торг – выкуп за лишних в отношении левитов).
47 возьми по пяти сиклей за человека, по сиклю священному возьми, двадцать гер в сикле, (Так же поступали и меняла, которые обменивали товар на товар, в данном случае деньги за людей. Сикль – древняя мера веса, затем единица стоимости, вес золотого еврейского сикля чеканки Симона Маккавея (143 г. до н.э. равнялся 16,37 г, серебряного – 14, 55 г; гера – зерно, грань, древнееврейская мера веса, ок. 0,6 г, двадцатая часть сикля. Серебряная монета Древней Персии в 6—5 вв. до н.э., Иудеи – 2 в. до н. э. Сикль священный был посвящен Господу).
48 и отдай серебро сие Аарону и сынам его, в выкуп за излишних против [числа] их. (Серебро за выкуп лишних первенцев).
49 И взял Моисей серебро выкупа за излишних против [числа] заменённых левитами, (Купля-продажа за лишних первенцев).
50 от первенцев