Пустоши демонов. Андрей Буревой
вспыхнула Дария. – И не надейся, – обратилась она ко мне.
– Хорошо, – улыбнулся я девушке.
– Нет, ты, похоже, не понял, – нахмурилась Дария. – Даже не мечтай, я твоей подружкой не стану.
– Хорошо, не буду. – Я пытался выглядеть серьезно, но губы так и кривились, норовя расползтись в улыбке.
– Дарт, – проговорила девушка, едва не трясясь от злости. – Прекрати ухмыляться, мы говорим о серьезных вещах.
– Что за шум, а драки нет? – спросил Гилим, усаживаясь на стул, и покрутил головой, вопросительно глядя на нас с Дарией.
– Все в порядке, – процедила сквозь зубы девушка.
– Да, все хорошо, – подтвердил я.
– Ну, смотрите сами, – пожал плечами Гилим. – Только не вздумайте грызться меж собой.
Потихоньку наш отряд собрался за столом. Последними пришли Карой с Рашидом и принесли с собой небольшую сумку. Раздав нам всем по мешочку, Карой сказал:
– Воинское снаряжение мы продали. В мешочках ваши доли, по сорок пять золотых вышло. А с ювелиром завтра поторгуемся. Драгоценности, думаю, еще с полсотни на долю добавят.
– Вот это дело, – подкинув мешочек, сказал довольный Вард. – Ох, не часто такие удачные походы случаются.
– Да и Дарта в деле проверили, – сказал Гилим. – Можно теперь нашу задумку исполнить.
– Да, – кивнул Карой. – С Дартом демоны нам не помешают. Особенно если к походу подготовимся хорошо.
Подошедшая к столу служанка принесла вино и перебила Кароя: – Ваш заказ.
– Спасибо, – поблагодарил ее Улис.
– Ладно, лучше завтра у меня встретимся и дела обсудим, – решил Карой. – А то еще от одного похода не отдохнули, а уже в новый собрались.
– Да, сегодня надо гулять, а не дела обсуждать, – сказал Гилим. – Гулянка после удачного похода – самое важное дело охотника.
– Это точно, – рассмеялся Улис.
– Только не надейтесь, что я вас по домам растаскивать буду, – сказала девушка.
– Ничего, сами доберемся, – сказал Гилим, поднимая кубок. – Если не заблудимся.
Как я и предполагал, про еду никто из охотников и не вспомнил, все набросились на вино. Чуть позже, правда, заказали закусок, но закуска – это не еда. Постепенно веселье набирало обороты, охотники, заполнившие зал, разошлись не на шутку. Хотя их можно понять: когда каждый миг ожидаешь смерти, в спокойные моменты хочется от души отдохнуть. Негромкий поначалу разговор охотников теперь напоминал гомон базара. Выпив четвертый кубок вина, и я начал ощущать себя в веселом шумном зале как в родном доме. А уж когда стали появляться девушки, так вообще начался настоящий праздник. Оттеснив менестреля и музыкантов в самый угол помоста, охотники устроили на нем танцы. Блики огней и море вина, блеск роскоши и сияние глаз, золото монет и серебро посуды – все слилось у меня перед глазами в водовороте всеобщего веселья.
Выпив неизвестно какой по счету кубок, я начал выбираться из-за стола.
– Дарт? – донесся до меня голос Улиса. – Ты куда?
– Пора мне, – сказал я. – Отметили возвращение, и хватит.