Colección de Documentos Inéditos Relativos al Descubrimiento, Conquista y Organización de las Antiguas Posesiones Españolas. Various

Colección de Documentos Inéditos Relativos al Descubrimiento, Conquista y Organización de las Antiguas Posesiones Españolas - Various


Скачать книгу
MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      La relación del doc. 27 (t. i, p. 222) supone la desaparición del patache en la amanecida del viernes 30 de Noviembre. Esteban Rodríguez (doc. 33, p. 377) la fija en la del viernes 1.º de Diciembre, y la relación de Arellano (t. ii, doc. 37, p. 2) en la del 2 de Diciembre. Como se ve, la discordancia entre la primera relación y la segunda consiste en un error evidente de aquélla sobre el día de la semana, que lleva un número de atraso en el del mes, sin que esto pueda explicarse por la diferencia entre el día civil á que probablemente aludiría la primera relación, y el astronómico á que debía referirse el derrotero de Rodríguez. Tampoco la tiene la diferencia de un día más que se lee en la de Arellano, si bien puede prestarse á comentarios sobre ser preconcebido é intencionado el error en la fecha de esta última.

      En vista de todo se acepta para el texto la de Esteban Rodríguez por más exacta.

      2

      Doc. 37, p. 29.

      3

      Penejar por escorar.

      4

      A. de I. Part. 1 – 1-1/’23.

      5

      V. la de Villalobos, t. I de Filipinas, doc. 8, pág. 60.

      6

      De este viaje y del verificado por el San Jerónimo, se dan excelentes y autorizadas noticias, en lo que se refiere á su parte geográfica en el libro del Sr. Coello «Cuestión de las Carolinas», pág. 92 y 95.

      7

      Zabordar, por varar.

      8

      Así en la copia que sirve de original, con una llamada como signo de duda. El sentido pide se lea á la misericordia de Dios.

      9

      Asi en el original; parece, sin embargo de la discordancia, referirse los adjetivos á la palabra plátanos.

      10

      Debe estimarse como una marcada exageracion, pues que resultaria una corriente de 48 ó 60 millas por hora.

      11

      Abita ó bita es un grueso cilindro de madera con un perno de hierro en su cabeza, donde se tomaba vuelta al cable del ancla, y hoy se toma á la cadena.

      12

      Mazamorra, entonces como ahora, es el residuo de la galleta y demás bastimentos, que por la frotacion que necesariamente tienen en los movimientos del buque, va haciéndose menudos pedazos en los pañoles.

1

La relación del doc. 27 (t. i, p. 222) supone la desaparición del patache en la amanecida del viernes 30 de Noviembre. Esteban Rodríguez (doc. 33, p. 377) la fija en la del viernes 1.º de Diciembre, y la relación de Arellano (t. ii, doc. 37, p. 2) en la del 2 de Diciembre. Como se ve, la discordancia entre la primera relación y la segunda consiste en un error evidente de aquélla sobre el día de la semana, que lleva un número de atraso en el del mes, sin que esto pueda explicarse por la diferencia entre el día civil á que probablemente aludiría la primera relación, y el astronómico á que debía referirse el derrotero de Rodríguez. Tampoco la tiene la diferencia de un día más que se lee en la de Arellano, si bien puede prestarse á comentarios sobre ser preconcebido é intencionado el error en la fecha de esta última.

En vista de todo se acepta para el texto la de Esteban Rodríguez por más exacta.

2

Doc. 37, p. 29.

3

Penejar por escorar.

4

A. de I. Part. 1 – 1-1/’23.

5

V. la de Villalobos, t. I de Filipinas, doc. 8, pág. 60.

6

De este viaje y del verificado por el San Jerónimo, se dan excelentes y autorizadas noticias, en lo que se refiere á su parte geográfica en el libro del Sr. Coello «Cuestión de las Carolinas», pág. 92 y 95.

7

Zabordar, por varar.

8

Así en la copia que sirve de original, con una llamada como signo de duda. El sentido pide se lea á la misericordia de Dios.

9

Asi en el original; parece, sin embargo de la discordancia, referirse los adjetivos á la palabra plátanos.

10

Debe estimarse como una marcada exageracion, pues que resultaria una corriente de 48 ó 60 millas por hora.

11

Abita ó bita es un grueso cilindro de madera con un perno de hierro en su cabeza, donde se tomaba vuelta al cable del ancla, y hoy se toma á la cadena.

12

Mazamorra, entonces como ahora, es el residuo de la galleta y demás bastimentos, que por la frotacion que necesariamente tienen en los movimientos del buque, va haciéndose menudos pedazos en los pañoles.

13

En el legajo no se guarda el órden cronológico: por lo cual ha sido preciso para restablecerlo desglosar del manuscrito los testimonios segun aparecen aquí por sus fechas respectivas.

14

El testimonio de toma de posesión de esta isla por el alférez general Ibarra hállase publicado en el tomo I de esta 2.ª serie, pág. 351. El que aquí se inserta es el de la toma de posesión verificada cinco días después por el mismo Legazpi, no solamente de esta isla, sino de las demás comarcanas y á ella sujetas.

15

Este documento debe estimarse como continuacion de la relación publicada en la pág. 217 del tomo I bajo el núm. 27.


Скачать книгу