Садовые чары. Сара Эдисон Аллен

Садовые чары - Сара Эдисон Аллен


Скачать книгу
у нее учащенно забилось. У нее уже есть все, что нужно, и ничего больше она не хочет. Стоит только впустить кого-то в свою жизнь, как этот кто-то причинит тебе боль. Это уж как пить дать. У нее есть Эванель, ее дом и ее работа. Больше ей ничего не нужно.

      – Возьмите, можете оставить ее себе.

      С этими словами Клер отдала ему зажигалку и зашагала прочь.

* * *

      Свернув к дому, Клер остановила машину перед домом, а не позади него, как обычно. На верхней ступеньке крыльца кто-то сидел.

      Не выключая фар, она вышла из машины и, оставив дверцу открытой, со всех ног бросилась к дому. Всю ее усталость точно рукой сняло.

      – Что стряслось, Эванель?

      Пожилая дама неловко поднялась на ноги; в свете уличных фонарей она казалась совсем хрупкой и призрачной. В руках у нее были два новых комплекта постельного белья в упаковке и пачка клубничных тартинок.

      – Я ворочалась с боку на бок, пока не принесла их тебе. На, держи, и дай мне поспать.

      Клер взбежала по ступенькам и забрала у Эванель вещи, потом обняла ее за плечи.

      – Давно ты здесь сидишь?

      – Примерно с час. Я уже легла, когда меня вдруг стукнуло, что тебе нужно постельное белье и тартинки.

      – Так что же ты не позвонила мне на сотовый? Я могла бы заехать к тебе за ними по дороге.

      – Так нельзя. Я не знаю почему.

      – Оставайся у меня. Я сделаю тебе теплого молока с сахаром.

      – Нет, – отрезала Эванель. – Я хочу домой.

      После тех переживаний, которые всколыхнул в ней Тайлер, Клер еще больше хотелось бороться за то, что она имела, за то единственное, что ей хотелось иметь.

      – Может быть, ты принесла мне это белье, чтобы я могла застелить для тебя постель, – с надеждой в голосе сказала она, пытаясь завлечь пожилую даму в дом. – Оставайся у меня. Пожалуйста.

      – Нет! Они не для меня! Я не знаю, зачем они! – Эванель повысила голос, глубоко вздохнула, потом произнесла шепотом: – Я хочу домой.

      Презирая себя за слабость, Клер похлопала старую даму по плечу – легонько, успокаивающе.

      – Ладно, ладно. Я отвезу тебя. – Она положила белье и тартинки на плетеное кресло-качалку у двери. – Идем, моя хорошая.

      Она помогла сонной старушке спуститься по ступенькам и повела ее к машине.

* * *

      Когда Тайлер Хьюз подъехал к дому, в окнах у Клер свет не горел. Он оставил свой джип у обочины дороги и пошел к двери, но потом остановился. Ему пока не хотелось идти в дом.

      Он услышал топоток собачьих лап по мостовой и обернулся. Через миг мимо него опрометью промчался маленький черный терьер, преследовавший мотылька, который перепархивал от одного фонаря к другому.

      Тайлер стал ждать, что будет дальше.

      Как он и предполагал, на улице появилась миссис Крановски, высокая сухопарая старуха с прической, напоминавшей мягкое мороженое. Она пыталась догнать песика, выкрикивая:

      – Эдуард! Эдуард! А ну вернись к мамочке! Эдуард! Вернись сейчас же!

      – Вам помочь, миссис Крановски? – спросил ее Тайлер, когда она проходила мимо.

      – Спасибо,


Скачать книгу