Представь, что мы вместе. Карен Бут
прошу вас, займитесь этим сами. Но ничего не меняйте без моего одобрения.
– В обязанности няни это не входит.
– Я думал, вы здесь не в качестве няни.
– Так и есть.
– Тогда в чем проблема? Таков был наш уговор. Я нужен вам как эксперт, вы нужны мне… – он запнулся, – в том же качестве.
– Ладно, как скажете. – Сара подошла к длинному столу у одной из стен. Она поставила на него сумку и достала лист бумаги. На стене висели десятки фотографий в рамках. Какие-то явно были сделаны в полете с парашютом. На одной был вид с водопада и джунглями впереди. На другой – группа людей на ослах на узкой горной дорожке. Каждая фотография – словно фрагмент приключенческого фильма. – Красивые снимки, – сказала Сара. – Это из журналов о природе?
– Все эти фотографии я сделал сам, – не без гордости ответил Эйден.
– Как – вы? Лично вы?
Эйден кивнул, сдерживая улыбку:
– Представьте себе, лично я. Мне нравится выброс адреналина.
По рукам Сары побежали мурашки. Очередной сюрприз, на этот раз не самый приятный. Сара встречалась с парой парней, увлеченных экстремальными видами спорта. Ни тот ни другой ничего не смыслили в нормальных человеческих отношениях.
– Боюсь, об экстриме придется забыть, – назидательно проговорила Сара. – Папа-парашютист – это не то, что нам нужно.
– А вот это мне не подходит, – нахмурился Эйден. – Не надо мне говорить, что делать, а что нет.
Сара похлопала его по плечу:
– Добро пожаловать в родительский клуб. Поверьте, это вам только на пользу. Быстро поймете, что мир крутится не только вокруг вас.
– Прыжки с парашютом напоминают мне, что я еще жив, – объяснил Эйден. – Так интереснее жить на этой планете.
В его словах звучала неприкрытая тоска. Так какой же он на самом деле, этот Эйден Лэнгфорд? Ему что, скучно живется? Неудивительно. Один на четырех этажах, больше похожих на музей. Но внутренний голос подсказывал, что именно этот человек – спасение для маленького Оливера.
А маленький Оливер тем временем потянулся ручками к фотографиям. Эйден подошел к стене, чтобы малыш достал одну из них.
– Нравится, да? Может, и мы как-нибудь спрыгнем с тобой вместе. Но это потом, когда от нас уедет злая тетя Сара.
Они поднялись на последний этаж. Эйден продолжал держать Оливера на руках, а мальчик играл с лацканом его пиджака. Сара уже и сама не верила, что этот импозантный мужчина впервые держит ребенка. Казалось, Эйдену даже нравилось его новое амплуа.
На последнем этаже располагались целых четыре спальни. Однако, лишь две из них были обставлены мебелью: спальня, где спал сам хозяин, и гостевая. Две другие оставались пустыми и, видимо, ни разу не использовались. По всему выходило, что гости в этом доме бывают нечасто. Это при том, что вся семья Эйдена тоже живет в Нью-Йорке. Не говоря уже про друзей, которые у него явно есть.
А Эйден тем временем боролся с чувством, что Сара в его доме – все-таки гость незваный. Он не хотел огораживать лестницы, в необжитых