Сбой реальности. Александр Романовский
кимоно наметилось брюшко, мускулы растеряли упругость, а сам Маямото не на шутку пристрастился к саке.
– Впрочем, неважно, – продолжал директор, отхлебнув из рюмки. – Потом он сказал, что мы ничего не получим. Мол, ему доставит честь умереть так, как положено самураю…
Чейн улыбнулся, кивая. На самом деле тот человек сказал, что выполнит все. Взамен же попросил передать ему меньший из мечей, висевших на стене, что был предназначен для ритуального самоубийства. В тот момент Маямото был настолько шокирован, что Чейн опасался, как бы ЕГО глаза не выпали на пол.
Но это действительно было неважно.
Наемник поглядел на огромное окно, за которым простиралась влажная островная ночь. Кабинет директора находился на одном из средних этажей и охранялся усиленными постами. Бронированное окно выходило во внутренний двор – голый и унылый, зато безопасный.
Убранство большого помещения составляли предметы, составляющие несомненную антикварную ценность. Чейн никогда не пытался запомнить названия всех этих ширм, гобеленов и низких диванчиков, а потому ограничился набором стандартных комплементов. За время, истекшее с его последнего визита, здесь произошли радикальные перемены. Завалы мебели образовывали своего рода лабиринты.
Как Чейн подозревал, директор приступил к скупке у населения всех ценных вещей, до которых только мог дотянуться. Это также свидетельствовало о необратимом регрессе – прежде Маямото не страдал подобной мелочностью.
Наемник отставил свою рюмку и постарался устроился удобнее на жесткой подстилке. Ему уже надоело лежать на полу, пить саке и выслушивать весь этот восторженный бред. Однако директор всецело погрузился в прелюдию, и, если даже собирался заговорить о чем-то серьезном, начисто об этом забыл.
– …а потом он…
– Такеши, – позвал Чейн негромко.
Директор умолк и вопросительно поглядел на наемника.
– Зачем ты меня пригласил?
– Мы давно не виделись, и я…
– Твое гостеприимство, безусловно, выше всяких похвал, – кивнул Чейн. – И тем не менее, мне слабо верится, что тебе вдруг понадобился собутыльник. Если не ошибаюсь, дело гораздо серьезнее. Верно?
Маямото слабо улыбнулся и также отставил свою рюмку.
– Твое знаменитое чутье, как всегда, не подвело.
– Рассказывай.
– У меня кто-то ворует, – быстро сказал японец.
Чейн улыбнулся. Он ожидал чего-то подобного. Воровство у корпоративных заводов, расположенных в местах, где не приходится дорого платить за рабочую силу – обычное дело. Но корпорации, как правило, знали, на что идут. Соизмерять разницу в доходах и неизбежных потерях было нетрудно.
Если Маямото решил пригласить такого высокооплачиваемого специалиста, как Чейн, для решения подобной проблемы, это говорило о многом.
– Я слушаю.
– Обещай, – директор взволнованно поправил кимоно, – что поможешь. Это слишком серьезно.
– Рассказывай, –