SS501. Геннадий Эсса
группа «SS501», – слышал я с разных сторон.
Моя спутница, переводчица, которая не оставляла меня ни на один день, тоже сидела рядом и поглядывала на пустую сцену. Она мне переводила некоторые разговоры молодых корейских парней и девушек, пришедших на сегодняшнее выступление.
– Значит, эти парни все же знамениты в Корее? – спросил я переводчицу.
– Пока нет. У них все только начинается. Ребята за соседним столиком обсуждают, что «SS501» – совсем молодая группа, и о ней знают немногие, но любители современной музыки уже начинают говорить, что они очень перспективные парни, хотя работают совсем недавно. У них контракт со знаменитой корейской студией, которая продвигает этот коллектив как свой проект.
– А что вы о них думаете? – поинтересовался я.
– Они мне понравились с первого взгляда. Я однажды видела их выступление по ТВ.
– А мне показалось тогда, в репетиционном зале, что они вам совсем незнакомы.
– Не совсем так. Они весьма обаятельные молодые люди, вы и сами в этом убедились. Я видела их всего однажды и, хоть почти ничего не знаю о них, запомнила навсегда. Там была какая-то программа, не помню точно. Я заметила, что и вам они понравились, – переводчица улыбнулась.
– Это точно. Они невероятно талантливые и привлекательные. Как же они могли встретиться все вместе? Это просто невероятно!
Переводчица улыбнулась. Она мне нравилась – очень внимательная и улыбчивая девушка.
– Этого у них не отнять, – согласилась переводчица. – Эти парни красивы, тут не поспоришь.
– А какие они все высокие, стройные… Они просто созданы для танцев! – продолжал я, припоминая молодых людей еще с репетиции. – Интересно, решился у них вопрос с пятым участником группы?
– Да, эта проблема решена. Их снова пятеро.
– Значит, сегодня они будут в полном составе? – поинтересовался я. – Подтанцовка тоже будет?
– Вот этого я не знаю. Мне известно только, что ребята вчетвером выступать никогда не согласятся. Об этом даже говрили в той передаче.
Я пожал плечами и огляделся по сторонам. Подошел официант и поставил перед нами бутылку с шампанским и два фужера.
«Вот это сервис!», – подумал я и окинул взглядом зал, который быстро наполнялся. Кругом была одна корейская молодежь, которая тоже с любопытством поглядывала в сторону пустой сцены. Я, со своей европейской внешностью, выглядел среди них белой вороной, но меня это не смущало, да и они не обращали на меня никакого внимания.
– Может, выпьем шампанского? – вдруг предложила мне переводчица.
– Конечно, – тут же согласился я и открыл бутылку.
– Я вам скажу больше, – стала уже разговорчивее моя спутница. – Эти ребята, как вы уже знаете, на сегодняшний день имеют некоторые награды за свои выступления. Я полагаю, что они настоящие таланты, ведь компания DSP Entertainment сотрудничает только с перспективными исполнителями. К тому же, группа существует совсем недавно, а количество ее поклонников с каждым днем растет.
Я с удивлением взглянул на девушку.
– Да,