SS501. Геннадий Эсса
только танцевать.
– Танцевать! Вот здорово! – снова обрадовалась девушка.
Дверь в зал открылась, и вошли четверо переодетых в спортивную форму молодых людей.
Только сейчас я взял себя в руки и сконцентрировал свое внимание только на них. Это были действительно – не побоюсь этих слов – очень красивые парни.
Мы затаили дыхание и не сводили глаз с парней.
Молодые люди окружили музыкальный центр, и учитель, как они все его называли, сорвавшись с места, направился к ним. Он был намного ниже музыкантов и казался со спины совсем мальчишкой.
– Подтанцовка пока отдыхает, – сообщил Мин Хо. – Дальше будем работать все вместе. Нам сегодня необходимо поработать над несколькими номерами и готовиться к новому концерту.
Мин Хо настроил музыкальный центр, выставил нужную запись, и парни заняли исходное положение.
– Кю Джон, помнишь, как я показывал тебе в последний раз движения руками? Хён Джун, ты держись поближе к Чон Мину, а ты, Хён Чжун, не забывай, что между тобой и Чон Мином должен стоять еще и Ен Сен. Представьте, что он здесь, между вами.
Мин Хо дал короткие наставления и отошел в сторону, прижался к стене.
– Поехали, – подал он команду, и молодые люди задвигались в ритм звучащей песне.
Я смотрел, как танцуют молодые люди, и удивлялся, как у них все здорово получается. Совершенно одинаковые наклоны головы, движения рук и ног…
Я взглянул на своего друга с восторгом и изумле-нием.
«Вот это да! – думал я про себя, поражаясь такой четкой работе. – Это сколько же надо труда и терпения, чтобы так четко все отработать!»
Сидящая рядом переводчица, как мне показалось, даже перестала дышать.
Я вглядывался в лица молодых людей и представлял их уже в костюмах на сцене. Да, эти парни непременно будут пользоваться успехом.
– Улыбка! Где ваша улыбка? – воскликнул Мин Хо. – Вы всегда должны улыбаться. Вспомните первое выступление… Чон Мин, я тебя не узнаю. Почему такое напряженное лицо? Хён Чжун, тебя смущают посетители?
– Если я заулыбаюсь, то Кю Джон собьется с ритма, – пошутил в ответ Хён Чжун.
Кю Джон взглянул на друга и откровенно развесе-лился:
– Я с тобой в другом месте поговорю.
Признаться, мне очень нравилось, как молодые люди танцуют, и я с благодарностью взглянул на Ен Су.
– Невероятно, – шептала переводчица, наклонив ко мне голову. – Вы только посмотрите, как у них все здорово получается!
Музыка закончилась, и учитель захлопал в ладоши.
– Вот теперь уже немного лучше. Слушайте внимательно музыку. Прислушивайтесь к тексту и ритму, – стал делать наставления Мин Хо. – Все очень неплохо, но я хочу, чтобы было еще лучше. Зрители промахов не прощают. Если на сцене кажется, что маленькая ошибка незаметна, то из зала она явно проглядывается. Отдыхаем пять минут и продолжим.
Молодые люди уселись прямо тут же, на пол. Мин Хо подошел к нам и присел на стул.
– И вот так почти каждый день, – вздохнул он.
– Вы не устаете работать