Что хочет женщина…. Кэролайн Линден
весело ответил Стюарт. – Я был почти уверен, что вы выцарапаете мне глаза. – Он шагнул вперед и встал рядом с ней.
Шарлотта бросила на него злобный взгляд.
– Только почти? Как ужасно, что я не оправдала ваших ожиданий!
– Не могу же я сказать, что ожидал, что вы снова броситесь мне на шею, не так ли?
Шарлотта в бешенстве скрипнула зубами:
– Я не делала ничего подобного.
Стюарт небрежно отмахнулся:
– Неважно. Я пришел протянуть оливковую ветвь. Уладить все недоразумения. Перекинуть мостик через пропасть. Прошлым вечером мы плохо начали, вернее, начали хорошо, но потом наши отношения резко ухудшились. Прошу прощения за все нанесенные вам оскорбления, не хотел вас обидеть.
– Между нами нет никаких отношений, сэр, – фыркнула Шарлотта. – Нет и не будет. Я прекрасно знаю, что это означает, и никакие извинения тут не помогут.
Он еще и улыбается, негодяй!
– А я уже решил, что вы передумаете! Обольстительная сирена по ночам, добродетельная святоша, готовая простить мужчине все его прегрешения, днем.
– Мистер Дрейк, у вас, наверное, много дел.
Он сделал вид, будто оглядывает улицу. Шарлотту едва не трясло от гнева на сбежавшего кучера, благодаря которому она вынуждена выслушивать все это! Она бы ушла, но не хотела, чтобы он провожал ее всю дорогу до дома.
– И оставить попавшую в беду даму? Никогда!
– Вы и есть причина моих бед, – подчеркнула Шарлотта.
Стюарт рассмеялся. Он был восхищен ее профилем. Вблизи оказалось, что ее платье и в самом деле такое строгое, как ему показалось с другой стороны улицы, но почему-то он нашел его очаровательным. Ее унылый наряд не мог скрыть округлостей груди и изгиба бедер. Он представил, как снимает с нее платье, дюйм за дюймом… но вспомнил о том, как она его провела. И неважно, что у нее тело богини, она создает ему слишком много проблем.
– Я хотел бы положить конец вражде, – продолжил Стюарт. – И очень расстроен, что вы не согласились на мое предложение руки и сердца, сделанное вашей племяннице…
– Уверена, что так и есть, – отрезала Шарлотта.
– И вы, вне всякого сомнения, действовали импульсивно, когда мы танцевали…
– Вам придется долго ждать, если надеетесь услышать извинения.
– Так что предлагаю ничью. Мы квиты, – продолжил Стюарт, игнорируя ее слова. – Танбридж-Уэллс слишком маленькое место, чтобы развязывать войну и…
– Согласна.
Шарлотта повернулась к нему и улыбнулась, не разжимая губ. И все же улыбка была настолько кокетливой, что у него перехватило дыхание от желания, смешанного с подозрением.
– Слишком маленькое. Я счастлива, что вы согласились со мной, и надеюсь, что вы выйдете на охоту в каком-нибудь другом городе.
– Простите?
Стюарт чересчур отвлекся на эту улыбку и ярко блестевшие глаза. Даже затянутая в платье с высоким воротом, как жена священника, она была обворожительна.
– Но ведь