Шелест. Том 1. И. Коулд

Шелест. Том 1 - И. Коулд


Скачать книгу
на этот раз папочка за дверью? – Девушка в ответ лишь хмыкнула.

      – Ты не слышала, я…

      – Слышала, но одна минута ведь ничего не решит, – она подошла еще ближе. Подняла руки к его груди. Джек настороженно следил за ее движениями. От Рейчел стоило ожидать любого подвоха, но вместо этого она начала расстегивать верхние пуговицы на рубашке. Тонкими нежными пальчиками провела по его груди и родимому пятну чуть выше левого соска.

      – Это пятнышко так похоже на след от поцелуя, – прошептала она. – Когда я впервые его увидела, то просто взбесилась, думая, что кто-то посмел…

      – Мы тогда были совсем детьми, – хрипло прошептал Джек. Во рту предательски пересохло. – И ты уже тогда ревновала?

      – Да, я всегда тебя ревную. Может это глупо, ведь ты все равно никуда не денешься, но я просто не выношу, когда ты делаешь вид, что тебе все равно. А ты, правда, ничего не ощущаешь, когда я провожу по родимому пятну пальцем? Вот так…

      – Ты же знаешь, в этом месте я ничего не чувствую.

      – Даже так? – Прошептала она.

      Рейчел медленно приблизила лицо к его груди и осторожно, едва касаясь кожи, поцеловала в родимое пятно. Джек покачал головой, тогда она дотронулась губами чуть выше. Вздрогнул, быстро отстраняясь. Тело моментально покрылось мурашками.

      – В опасные игры играешь, – прохрипел Джек.

      – Значит, здесь ты чувствуешь?

      – Здесь, да. Я же не говорил, что совсем бесчувственный, – он облизал пересохшие губы.

      – Это замечательно. Ты еще не передумал? Может, все-таки послушаем музыку?

      – Ты пытаешься меня соблазнить?

      – Джек, ты себе льстишь! – Она тихонько засмеялась.

      – Тебе не кажется, что ты за ужином выпила слишком много вина? Что скажет твой отец, если нас застукает?

      – Ничего, он сам недавно советовал мне сделать это.

      – Сделать что?

      – Не будь занудой, Джек!

      Она закрыла глаза, в ожидании подставив губы, но он развернулся и открыл дверь.

      – До свиданья, Рейчел, спокойных снов, – сказал он с кривой усмешкой, выходя во двор. Лицо Рейчел исказила ярость.

      – Ну и проваливай, идиот! – Крикнула она, с силой захлопывая дверь.

      – Рейчел, ты отлично усвоила папин урок, – засмеялся Джек, направляясь к пикапу и на ходу застегивая рубашку. Ему доставило мстительное удовольствие вывести из себя девушку. Если он и пришел на ужин, то это для него ровным счетом ничего не означало. Простая формальность, которую нужно соблюсти. Простая формальность, одна из тысячи других, которые еще предстоит совершить, следуя правилам, установленным для него орденом.

      – Что ж, я готов! – Сказал он вслух. – Но не думайте, что я стану для вас комнатной собачкой…

      Джек возвращался домой по улицам ночного города, считая попадающиеся на встречу патрульные машины. Гордон увеличил патрулирование, выбив дополнительный деньги из казны. Что ж, похвально.

      «Бьюсь об заклад – это было чертовски трудно сделать».

      Джека ошарашило известие о том, что шериф собирается закрывать дело. «Пустая бутылка


Скачать книгу