Потерянное озеро. Сара Эдисон Аллен
ты что, собираешься повести ребенка в свою хибару? – возмутилась Буладина. – Там же у тебя, как в борделе.
– А что такое бордель? – спросила Девин.
– Место, где можно увидеть только красивых женщин, – ответила Селма и прошествовала мимо.
Девин торопливо засеменила за ней, как собачка на поводке.
– Не беспокойтесь, – усмехнулась Буладина, заметив, что Кейт с некоторым беспокойством смотрит им вслед. – У Селмы действительно превосходные конфеты. Но не подумайте, что она угощает от чистого сердца. Нет! Она во всеуслышание заявляет, что у нее здесь самые лучшие конфеты, причем с подтекстом. Помяните мои слова.
– Мне кажется, Селма чем-то недовольна… Ей здесь не нравится? – спросила Кейт.
Буладина покачала головой:
– О нет, но ей больше нравится притворяться. Она приезжает сюда вот уже тридцать лет. Думаю, прежде всего – просто отдохнуть. Ведь она семь раз была замужем. Мне на ее месте хотелось бы хорошего отдыха. Однако в результате она получит еще одного.
– Еще одного? – не поняла Кейт.
Буладина наклонилась к ней поближе:
– Мужа, конечно. У Селмы есть восемь амулетов. Восемь надежных средств, чтобы заполучить мужчину, которого она выберет. Семь амулетов она уже использовала. И я с нетерпением хочу увидеть, на кого она потратит восьмой. Это должен быть кто-то очень крутой, поскольку он последний и все такое. Во-первых, человек с большими деньгами. А во-вторых, скорее всего, старикашка.
Кейт снова заглянула в лицо Эби. Та улыбнулась. Кейт нерешительно помолчала.
– Вы хотите сказать, у нее восемь настоящих амулетов? – наконец спросила она.
– Это она так говорит.
– Значит, она считает, что владеет магией, – произнесла Кейт и посмотрела туда, где скрылись Селма и Девин, вероятно жалея, что позволила дочери уйти со странной женщиной.
Заметив это, Буладина рассмеялась и похлопала Кейт по руке:
– Магию мы приплетаем, когда хотим получить нечто запретное. Селма думает, что она роковая женщина, и тем счастлива. А мы ей поддакиваем.
Через минуту бегом вернулась радостная Девин, в руке она сжимала кусочек шоколадки, завернутый в золотистую фольгу. Вслед за ней не торопясь пришла и Селма.
– У меня здесь самые лучшие сладости, – сказала она, снова садясь за свой столик, отдельно от всех.
– А что я вам говорила? – Буладина подмигнула Кейт. – Послушай, Селма, здесь в двадцати милях вокруг не сыщешь ни одного мужчины. Может, успокоишься?
– Ни за что, – отозвалась Селма.
– У Селмы правда лучшие сладости, – вставила Девин. – И я не хочу, чтобы она успокаивалась.
– Устами младенца… – промолвила Селма.
Уже совсем стемнело, и единственным источником света были гирлянды с лампочками, намотанные на шесты зонтов. Эби нашла эти рождественские украшения в кладовке и решила пожертвовать ими ради последнего лета. На поляне празднично сияли круглые пятна света; гости лакомились сосисками с китайской