Сибирские байки. Сборник рассказов. Алексей Владимирович Павлюшин

Сибирские байки. Сборник рассказов - Алексей Владимирович Павлюшин


Скачать книгу
Все окончилось падением бутылки на пол, нервным воплем Валентины и матерщиной Михаила, облившего штаны. С другой стороны, тоже веселья не наблюдалось, хотя все прочие, кроме участников, смеялись до упаду. По окончанию конкурса тамада объявил:

      – Никто не выполнил условий! А значит, победила дружба!

      – Не значит. – Буркнул, обиженно Михаил, поглядывая на мокрые штаны.

      Ведущая, не обращая внимания на этот протест, продолжила. Через несколько простецких состязаний, из серии ”Яблочко на нитке” и ”Угадай где невеста”, пришла пора “Найди конфету”.

      Предлагалось поучаствовать не женатым парням, нашлось трое желающих. Теперь эти трое выбрали одну девушку из зала, также не связанную брачными узами. Дальше ей завязали глаза и предложили, при помощи детской считалочки, выбрать одного. Дело было в том, что основная масса присутствующих не понимала сути конкурса, а вот дед Герман, которому Саша приходился внучатым племянником, кажется, догадывался, он твердо заявил:

      – Это самое, ребятки, я участвую!

      – Дед, это ж для не женатых конкурс. – Пыталась вразумить его Зинаида.

      – Так, а я какой? – требованию отсутствия супруги дед Герман действительно соответствовал, ведь лет пять назад, он схоронил свою жену. – Сказали вроде, женатым нельзя, про вдовых-то молчали.

      Под общий смех, влез в число конкурсантов, которых постоянно меняли местами. Даша – та самая избранная и по совместительству свидетель, хоть и не перестала считать, но в лице изменилась. Закон подлости само собой сработал, и когда с Даши сняли повязку перед ней стоял семидесяти пяти летний старик, с косой улыбкой, как предвестием грядущего испытания.

      – Дарья, конфетку буду долго искать, старый уже. – Радостно заявил дед Герман.

      Даша отшатнулась, но подскочившая Лидия что-то шепнула ей на ухо. Далее Даша легла на стол, зажав в губах шоколадную конфету так, что она торчала изо рта наполовину. Теперь облизнувшемуся деду, завязали глаза и зафиксировали лентой руки за спиной. Крадучись, Лидия стянула туфли с Даши и жестом указала освободить стол, а вместо нее из подсобного помещения притащили здоровенную пластиковую куклу, одетую в сарафан, а в область рта положили конфету.

      – Ну все, кто не спрятался я невиноват! – заявил старый развратник, но судя по возрасту скорее – спортсмен. Получив от тамады разрешение начинать, дед рьяно взялся копаться носом в сарафане, что-то бубнил и продвигался к голове. Обступившая его толпа, давилась от смеха, зажимая рты руками, – Дарья, ты чет холодная, прям как не живая, а?

      Теперь толпа взорвалась, а ведущая, пожалев деда, развязала ему глаза и руки и поднесла рюмку коньяка. Дед же, обнаружив подлог, немного почертыхался, выпил, махнул рукой и пошел на место.

      Ведущая объявила танцы. Гости небольшими группами встали в центе зала, приплясывая, топтались на месте и попутно разговаривали. Но как только заиграло: «Гоп-гоп-гоп, чида гоп», в пляс пустился, уже порядком набравшийся, Модест. Выражение его лица


Скачать книгу