Приключения в Африке. Приключения юного раджи (сборник). Уильям Кингстон

Приключения в Африке. Приключения юного раджи (сборник) - Уильям Кингстон


Скачать книгу
мы приблизились к этому месту, я услышал как мои друзья воскликнули на разные голоса:

      – Где же он? Куда он девался?

      Подъехав, я увидел слона и мертвого льва, но носорога не было. Было очевидно, что он не был убит, как мы предполагали, а только ошеломлен, оправился и убежал.

      Токо закричал, что увидел его следы, и побежал вперед в надежде найти его. Другие негры между тем принялись вынимать клыки и вырезать те части тела, который были вкусны для пищи. Пока они были заняты таким образом, мои три белых друга сдирали кожу со льва. Я не спускал глаз с Токо, ожидая, что если он найдет носорога, то будет звать на помощь.

      Я видел, как он подозрительно заглянул в чащу, а потом бросился бежать. Через минуту громадный зверь выбежал из чащи. Вероятно, это был тот самый носорог, которого мы ранили накануне.

      Токо бежал к дереву, чтобы спрятаться за ним. Я закричал моим друзьям, чтобы привлечь их внимание к опасности, в которой находился Токо, но, к моему испугу, прежде чем он успел добежать до дерева, носорог накинулся на него. Токо не успел отпрыгнуть, и зверь подхватил его своими рогами и швырнул в воздух на высоту нескольких футов, а потом кинулся на людей, вырезавших клыки слона.

      Мой дядя и его товарищ схватились за ружья, и, прежде чем носорог добежал до негров, выстрел повалил его на землю. Герри поспешил к тому месту, где лежал Токо. Мой дядя и мистер Вельбурн поспешно зарядили опять ружья, выстрелили в голову носорога и окончили его существование.

      Я подъехал к Токо, ожидая найти сломанными все кости в его теле. Но, к моему удовольствию, он встал, хотя и хромая, и объявил, что он не очень ушибся и может работать.

      Скоро все было кончено, и мы вернулись в стан. Мы взяли также и рога носорога, имеющие половину ценности слоновой кости.

      Приключение, сопряженное с такими опасностями, доставило нам немалую добычу.

Глава VII

      Мы продолжили путь к северу. Местность была скалистая, и хотя гор высоких не было, но мы должны были проходить дикие ущелья.

      Продвигались мы таким образом довольно долго, когда Токо, шедший впереди, торопливо вернулся назад.

      – Я видел что-то странное, что желал бы не видеть! – воскликнул он.

      – Что же это? – спросил дяди.

      – Целую стаю львов. Они загородили нам путь, – ответил Токо.

      – Если бы их была даже целая сотня, мы их прогоним, – ответил мой дядя.

      Так как было неблагоразумно брать с собой быков и лошадей, мы остановились, поручили неграм караулить наших животных, а сами с Гансом Скарфом приготовились ехать вперед.

      – Постойте! – сказал Герри. – У нас есть кое-что, что их разгонит, если наши крики этого не сделают.

      Он подошел к повозке и вынул оттуда несколько ракет.

      – Довольно одной, – заметил ему отец, – остальные нам понадобятся для другого раза. Однако возьми две на всякий случай.

      Токо повел нас по ущелью, по выходе из которого мы увидели между скалами громадное количество львов. Их, должно быть, было несколько


Скачать книгу