Зарницы на горизонте (сборник). Лирон Хамидуллин
Мирхайдар Файзи оставил такое стихотворение:
Аул Юлук – земного рая волшебство,
Баюкает питомца своего.
Здесь явлена вся мира красота:
Леса, поля прекрасны; жизнь проста;
Царять в ней радость, бодрость, чистота…
Господь, оставь дитя здесь навсегда![12]
Да, будущий поэт Дэрдменд вырос здесь, играя на бархатной траве улиц, тянувшихся по склонам пологой возвышенности, и здесь же получил первичное образование. Здесь, в школе-медресе деревни Юлук, он узнал первые буквы алфавита, открыл первые страницы книги, которая уводила в таинственные миры. С тех пор он осознал, что в жизни надо опираться на книжное слово и мысли. Именно в этой далёкой татарской деревне в его сознании крепло убеждение, что светлое будущее народа возможно лишь в тесной связи с просвещением и культурой…
Село Юлук – колыбель поэта Дэрдменда и общественного деятеля Рамиева; из этой колыбели он шагнул в большой, бескрайний мир… Мы, читатели, его наследники, никогда не должны забывать об этом!..
Теперь предоставим слово самому поэту, чтобы попрощаться со своей деревней.
Земля, где, играя,
Под солнцем я рос, –
Отчизна желанная, мы расстаёмся.
О ветер, который
Прохладу принёс,
О утро туманное, мы расстаёмся.
И ты, что бежала
Бегом да бегом,
И ты, что махала
Мне белым платком, –
Прощай, тонкостанная, мы расстаёмся![13]
Дальние дороги, близкие расстояния…
Точно неизвестно, когда Дэрдменд-Рамиев покинул Юлук. Скорее всего, вначале он уезжал и возвращался, не прерывая совсем связи с родным домом.
После завершения учёбы в медресе Орска Закир более года пробыл в Турции, посещал занятия в университете, общался с поэтами и писателями. Там, и возвратясь в конце лета 1881 года в родные края, перевёл несколько рассказов с турецкого языка, пробовал сочинять стихи. Кстати, перевёл чей-то большой роман, но затем сжёг эти рукописи. По сведению составителя двух сборников стихов поэта (1929 и 1959 годы издания) И. Рамиева, один из переводных рассказов был позднее напечатан в журнале «Шура». С того времени сохранилось и стихотворение «Письмо каргалинскому хаджи Сибгатулле», написанное в Юлуке в 1884 году.
После возвращения из Турции зиму провёл в Орске. Там у Рамиевых был свой магазин по продаже мануфактуры и галантереи. Они с братом Шакиром этот магазин и раньше попеременно контролировали и снабжали.
В ту зиму Закир поближе познакомился с семьёй будущего своего тестя – купца второй гильдии города Орска. Мустафа Бурнаев к тому времени был уже крупным торговцем. Мануфактуру и другие товары завозил даже из Москвы и Ирбитской ярмарки. Налаживал связи с московскими фабрикантами Морозовыми. Это был тот самый «тёмный, необразованный купец Бурнаев», который упоминался в переписке между братьями, когда
12
13