Зеркало Кассандры. Бернар Вербер
и сделали, а в результате ничего бы не произошло? Вот это было бы еще хуже.
Я бы стала посмешищем.
О чем они меня спросили?
«Кто ты, малышка?»
Если бы они знали…
Если бы я сама знала…
Надо их немного успокоить. Иначе они не оставят меня тут надолго. А я так хочу остаться здесь, вдали от «нормальных» людей.
Давай постарайся, слова должны найтись.
24
Все собираются вокруг Кассандры.
– Я пришла из школы «Ласточки».
– Где ты родилась? Как жила раньше? – спрашивает Фетнат.
Она умолкает. Все терпеливо ждут.
– До «Ласточек»? Был теракт.
– Какой теракт, девчушка?
У нее сжимается горло. На этот раз не образы из сна, а настоящие воспоминания возникают в ее памяти.
– С папой и мамой. Мы поехали на «Набукко», представление оперы Верди с итальянским оркестром у подножия пирамиды Хеопса, в Египте.
– Не люблю я оперу, – перебивает ее Ким, которого никто ни о чем не спрашивал. – Я рок люблю.
– Да заткнись ты, Маркиз! – говорит Орландо. – Давай рассказывай дальше, девчушка.
Кассандра, глядя куда-то вдаль, продолжает:
– Хор рабов в тот момент зазвучал громче. Музыка становилась все более мощной. И…
Она застывает с приоткрытым ртом. Потом произносит:
– Мне вдруг неожиданно захотелось в туалет. Я поднялась, пробралась через ряд и пошла в туалет, который находился в стороне. Когда я вернулась, я…
Ее охватывает дрожь.
– Что?
– Я увидела взрыв.
Она умолкает и опускает глаза. Группа бомжей не решается нарушить молчание. Она набирает полную грудь тошнотворного воздуха и продолжает:
– Они установили бомбу под сценой.
Она опускает голову. На ее лбу блестят капельки пота.
– У меня отказали барабанные перепонки. Словно из легких разом выдуло весь воздух.
– Да, это воздействие взрывной волны, – объясняет Орландо, который, кажется, хорошо знает, о чем идет речь. – Тебе еще повезло, что все случилось под открытым небом…
– В уши словно воткнулись сотни иголок, легкие горели, ноги стали ватными. Появилось огненное облако. Голову охватила такая боль, словно через мозг прошел разряд электричества. Я потеряла сознание…
Она опускает ресницы.
– Потом…
Все ждут.
– Потом… наверное, много времени спустя, я пришла в себя. Помощь еще не приехала. Не было ни врачей, ни медсестер, ни полиции. Только огромное облако дыма и люди, открывавшие рты, словно рыбы на берегу. Они двигались, но вокруг была полная тишина. Я оглохла.
Она снова прерывается и сглатывает слюну.
– Я встала на четвереньки и поползла в дыму между трупами. Я чувствовала отвратительный запах обуглившейся плоти. Потом вдруг слух вернулся ко мне. Я снова слышала, и слышала страшный крик. Люди, которые открывали рты, на самом деле кричали. Вопили все. Крики, крики… никогда этого не забуду.
Кассандра умолкает. Когда она заговаривает снова, ее голос