Обрести любимого. Бертрис Смолл

Обрести любимого - Бертрис Смолл


Скачать книгу
в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Испанский Мейн – название, утвердившееся в XVI–XVII вв. и обозначающее испанские владения по побережью Южной Америки, от Панамы до р. Ориноко. Иногда так называли Карибское море.

      2

      Эссекс Роберт (1566–1601) – английский граф, военный, фаворит королевы Елизаветы I. Казнен в Лондоне.

      3

      Королева Англии с 1558 по 1603 г.

      4

      Kismet – судьба (тур.).

      5

      Эйнджел – ангел.

      6

      Коннот – древнее королевство в Западной Ирландии.

      7

      Территория вокруг Дублина, Ирландия, находящаяся в XIV–XVI вв. под протекторатом Англии.

      8

      Имеется в виду королева Елизавета I.

      9

      Яков I Стюарт – будущий король Англии (1603–1625).

      10

      Котсуолд – местность в графстве Глостершир.

      11

      Роберт Дадли (1532–1588) – фаворит Елизаветы I, командующий армией во время Испанской Армады.

      12

      Испанская Армада – испанский флот, посланный королем Филиппом II с целью захватить Англию (1588). Английский флот под руководством Чарльза Хауарда и Френсиса Дрейка не дал испанскому флоту соединиться с голландской армией, и в конце концов испанские корабли разметало штормом.

      13

      Френсис Уэлсингем – английский государственный деятель, министр иностранных дел Елизаветы I с 1573 по 1590 г.

      14

      Генрих VIII – король Англии (1509–1547). Анна Болейн, вторая жена Генриха VIII, мать королевы Елизаветы I.

      15

      Уильям Сесил – английский государственный деятель (1520–1598), министр иностранных дел (1558–1572) и лорд казначейства (1572–1598), главный советник Елизаветы I в течение 40 лет.

      16

      Кристофер Марло – английский драматург и поэт (1564–1593).

      17

      Томас Вулзи – английский кардинал и государственный деятель (1450–1530).

      18

      Мертва, но не погребена (лат.).

      19

      Катперс – вор, срезающий кошельки.

      20

      Ганс Гольбейн – немецкий художник и гравер (1497–1543), с 1532 г. жил в Англии.

      21

      Джейн Сеймур (1509–1537) – третья жена Генриха VIII.

      22

      Бывшее немецкое герцогство в Нижнем Рейне, просуществовавшее до 1614 г.

      23

      Уолтер Рэлей – английский придворный (1552–1618), писатель, исследователь Америки, фаворит Елизаветы I.

      24

      29 сентября.

      25

      Яков I – король Англии (1603–1625) после смерти Елизаветы (1603), с 1567 по 1625 г. – король Шотландии, сын Марии Стюарт.

      26

      Музыкальный инструмент, распространенный в XVI–XVII вв.

      27

&nb


Скачать книгу