Devereux — Volume 03. Эдвард Бульвер-Литтон

Devereux — Volume 03 - Эдвард Бульвер-Литтон


Скачать книгу
good breeding effectually prevented his saying a single syllable to me ever after. There is no knowing the blessings of money until one has learned to manage it properly!

      So much, then, for the friend; now for the mistress. Lady Hasselton had, as Tarleton hinted before, resolved to play me a trick of spite; the reasons of our rupture really were, as I had stated to Tarleton, the mighty effects of little things. She lived in a sea of trifles, and she was desperately angry if her lover was not always sailing a pleasure-boat in the same ocean. Now this was expecting too much from me, and, after twisting our silken strings of attachment into all manner of fantastic forms, we fell fairly out one evening and broke the little ligatures in two. No sooner had I quarrelled with Tarleton than Lady Hasselton received him in my place, and a week afterwards I was favoured with an anonymous letter, informing me of the violent passion which a certain /dame de la cour/ had conceived for me, and requesting me to meet her at an appointed place. I looked twice over the letter, and discovered in one corner of it two /g's/ peculiar to the caligraphy of Lady Hasselton, though the rest of the letter (bad spelling excepted) was pretty decently disguised. Mr. Fielding was with me at the time. "What disturbs you?" said he, adjusting his knee-buckles.

      "Read it!" said I, handing him the letter.

      "Body of me, you are a lucky dog!" cried the beau. "You will hasten thither on the wings of love."

      "Not a whit of it," said I; "I suspect that it comes from a rich old widow whom I hate mortally."

      "A rich old widow!" repeated Mr. Fielding, to whose eyes there was something very piquant in a jointure, and who thought consequently that there were few virginal flowers equal to a widow's weeds. "A rich old widow: you are right, Count, you are right. Don't go, don't think of it. I cannot abide those depraved creatures. Widow, indeed,—quite an affront to your gallantry."

      "Very true," said I. "Suppose you supply my place?"

      "I'd sooner be shot first," said Mr. Fielding, taking his departure, and begging me for the letter to wrap some sugar plums in.

      Need I add, that Mr. Fielding repaired to the place of assignation, where he received, in the shape of a hearty drubbing, the kind favours intended for me? The story was now left for me to tell, not for the Lady Hasselton; and that makes all the difference in the manner a story is told,—/me/ narrante, it is de /te/ fabula narratur; /te/ narrante, and it is de /me/ fabula, etc. Poor Lady Hasselton! to be laughed at, and have Tarleton for a lover!

      I have gone back somewhat in the progress of my history in order to make the above honourable mention of my friend and my mistress, thinking it due to their own merits, and thinking it may also be instructive to young gentlemen who have not yet seen the world to testify the exact nature and the probable duration of all the loves and friendships they are likely to find in that Great Monmouth Street of glittering and of damaged affections! I now resume the order of narration.

      I wrote to Aubrey, thanking him for his intercession, but concealing, till we met, the measure I had adopted. I wrote also to my uncle, assuring him that I would take an early opportunity of hastening to Devereux Court, and conversing with him on the subject of his letter. And after an interval of some weeks, I received the two following answers from my correspondents; the latter arrived several days after the former:—

       FROM AUBREY DEVEREUX.

      I am glad to understand from your letter, unexplanatory as it is, that you have followed my advice. I will shortly write to you more at large; at present I am on the eve of my departure for the North of England, and have merely time to assure you of my affection.

AUBREY DEVEREUX.

      P. S. Gerald is in London; have you seen him? Oh, this world! this world! how it clings to us, despite our education, our wishes, our conscience, our knowledge of the Dread Hereafter!

       LETTER FROM SIR WILLIAM DEVEREUX.

      MY DEAR NEPHEW,—Thank thee for thy letter, and the new plays thou sentest me down, and that droll new paper, the "Spectator:" it is a pretty shallow thing enough,—though it is not so racy as Rochester or little Sid would have made it; but I thank thee for it, because it shows thou wast not angry with thine old uncle for opposing thee on thy love whimsies (in which most young men are dreadfully obstinate), since thou didst provide so kindly for his amusement. Well, but, Morton, I hope thou hast got that crotchet clear out of thy mind, and prithee now /don't/ talk of it when thou comest down to see me. I hate conversations on marriage more than a boy does flogging,—ods fish, I do. So you must humour me on that point!

      Aubrey has left me again, and I am quite alone,—not that I was much better off when he was here, for he was wont, of late, to shun my poor room like a "lazar house," and when I spoke to his mother about it, she muttered something about "example" and "corrupting." 'Sdeath, Morton, is your old uncle, who loves all living things, down to poor Ponto the dog, the sort of man whose example corrupts youth? As for thy mother, she grows more solitary every day; and I don't know how it is, but I am not so fond of strange faces as I used to be. 'Tis a new thing for me to be avoided and alone. Why, I remember even little Sid, who had as much venom as most men, once said it was impossible to—Fie now—see if I was not going to preach a sermon from a text in favour of myself! But come, Morton, come, I long for your face again: it is not so soft as Aubrey's, nor so regular as Gerald's; but it is twice as kind as either. Come, before it is too late: I feel myself going; and, to tell thee a secret, the doctors tell me I may not last many months longer. Come, and laugh once more at the old knight's stories. Come, and show him that there is still some one not too good to love him. Come, and I will tell thee a famous thing of old Rowley, which I am too ill and too sad to tell thee now.

WM. DEVEREUX.

      Need I say that, upon receiving this letter, I resolved, without any delay, to set out for Devereux Court? I summoned Desmarais to me; he answered not my call: he was from home,—an unfrequent occurrence with the necessitarian valet. I waited his return, which was not for some hours, in order to give him sundry orders for my departure. The exquisite Desmarais hemmed thrice,—"Will Monsieur be so very kind as to excuse my accompanying him?" said he, with his usual air and tone of obsequious respect.

      "And why?" The valet explained. A relation of his was in England only for a few days: the philosopher was most anxious to enjoy his society, a pleasure which fate might not again allow him.

      Though I had grown accustomed to the man's services, and did not like to lose him even for a time, yet I could not refuse his request; and I therefore ordered another of my servants to supply his place. This change, however, determined me to adopt a plan which I had before meditated; namely, the conveying of my own person to Devereux Court on horseback, and sending my servant with my luggage in my post-chaise. The equestrian mode of travelling is, indeed to this day, the one most pleasing to me; and the reader will find me pursuing it many years afterwards, and to the same spot.

      I might as well observe here that I had never intrusted Desmarais—no, nor one of my own servants—with the secret of my marriage with, or my visits to, Isora. I am a very fastidious person on those matters; and of all confidants, even in the most trifling affairs, I do most eschew those by whom we have the miserable honour of being served.

      In order, then, to avoid having my horse brought me to Isora's house by any of these menial spies, I took the steed which I had selected for my journey, and rode to Isora's with the intention of spending the evening there, and thence commencing my excursion with the morning light.

      CHAPTER II

LOVE; PARTING; A DEATH-BED.—AFTER ALL HUMAN NATURE IS A BEAUTIFUL FABRIC; AND EVEN ITS IMPERFECTIONS ARE NOT ODIOUS TO HIM WHO HAS STUDIED THE SCIENCE OF ITS ARCHITECTURE, AND FORMED A REVERENT ESTIMATE OF ITS CREATOR

      IT is a noticeable thing how much fear increases love. I mean—for the aphorism requires explanation—how much we love in proportion to our fear of losing (or even to our fear of injury done to) the beloved object. 'Tis an instance of the reaction of the feelings: the love produces the fear,


Скачать книгу