Между прошлым и будущим. Сборник рассказов. Сергей Ходосевич

Между прошлым и будущим. Сборник рассказов - Сергей Ходосевич


Скачать книгу
восхода солнца Туи заключила с ними перемирие. На этом острове- эта женщина капитан.

      Затем, уже еле выдавливая из себя последние слова он пояснил, что уже на рассвете не будет на этом острове лабиринта, ведущего в царство и никого.. Только каменные идолы и шум океана и что нам надо поспешить убраться отсюда как модно быстрее.

      Туи закрыла глаза, издавшему последнее дыхание и дала нам корзину с древесным углем, объяснив, что на корабле он спасет нас от болезни» камня дьявола», если принимать его перед и после еды и помазала нам вслед рукой.

      Темнеет. На небе показался Арктур. Слабый зюйд – вест, совсем небольшие волны могучего океана. Огромная луна в небе и ее свет, серебрящий бездонные воды океана.

      Наш фрегат словно игрушку подкинуло вверх и тут же опустило. Это повторилось несколько раз, пока громадная волна подхватила нас и на пол мили не утащила в открытый океан. И тут же все успокоилось. Рапануи осветились ярким огнем и с его стороны потянуло запахом гари. Клубы огненной пыли спрятали остров, на котором началось что то страшное.

      Глотая кусок древесного угля я думал о двух вещах сразу: Об обещании усопшему никогда и ни при каких обстоятельствах не наносить это место на своих картах и молчать об услышанном. А второе это как объяснить корсарам появление женщины на корабле, что сулит нам всем бедой.

      Раннее утро следующего дня. Небо затянуто тучами, что не предвещает нам ничего хорошего. Океан кипит и вздымается. Усилившийся ветер кидает нас из стороны в сторону. По левому борту нас атакует французский корвет.

      Пушки к бою! Вот она примета! Сработала! Но не могу же я дав обещание хранить ей жизнь выкинуть сейчас ее за борт. Тем более, что командовать матросами у Киро выходит лучше! Ха! Вот каналья! Как она разобралась с моим светловолосым голландцем, ухватив его за чуб пенками сопроводила к пушке. Да, видимо женщины на Рапануи действительно стоят больше самых сильных и отважных мужчин. Но наш соперник не обитатели острова на легких лодках, да и направление ветра играет злую шутку против нас. Военный корвет более маневренный и люди на нем видимо привыкшие к ближнему бою. Одно мгновение и они взяли нас на абардаж.

      Но мне кажется, что наши гости не столь агрессивны и склонны к переговорам.

      Мне представляют по всей военной форме их капитана Антуана Лойе, что не называет это вторжение захватом, якорь ему в глотку! Его судно перегружено и он просит забрать у них часть его груза, для чего следовать с ним строго на север. За это нам обещают щедрое вознаграждение. Как хорошо, что в моей команде есть люди, владеющие языками. Иначе как бы я понял этого военного…

      Но хоть и несильный, но все же шторм. Еле удерживая судно на плаву мы идем по указанному нам маршруту. чтобы перегрузить себе часть

      какого то особенного строительного камня, не дожидаясь когда ветер уймется. Я снова богат и пора с моим гостем капитаном Лойе отметить сделку. Ром рекой! Громадные волны и песни


Скачать книгу