The Writings of Thomas Jefferson, Vol. 2 (of 9). Томас Джефферсон

The Writings of Thomas Jefferson, Vol. 2 (of 9) - Томас Джефферсон


Скачать книгу
of Turin is so sensible, that, as I was informed, they prohibit the exportation of rough rice on pain of death. I have taken measures, however, which I think will not fail for obtaining a quantity of it, and I bought on the spot a small parcel, which I have with me. As further details on this subject to Congress would be misplaced, I propose, on my return to Paris, to communicate them, and send the rice to the society at Charleston for promoting agriculture, supposing that they will be best able to try the experiment of cultivating the rice of this quality, and to communicate the species to the two States of South Carolina and Georgia, if they find it answer. I thought the staple of these two States was entitled to this attention, and that it must be desirable to them to be able to furnish rice of the two qualities demanded in Europe, especially, as the greater consumption is in the forms for which the Lombardy quality is preferred. The mass of our countrymen being interested in agriculture, I hope I do not err in supposing that in a time of profound peace, as the present, to enable them to adapt their productions to the market, to point out markets for them, and endeavor to obtain favorable terms of reception, is within the line of my duty.

      My journey into this part of the country has procured me information which I will take the liberty of communicating to Congress. In October last I received a letter dated Montpelier, October the 2d, 1786, announcing to me that the writer was a foreigner, who had a matter of very great consequence to communicate to me, and desired I would indicate the channel through which it might pass safely. I did so.

      I received soon after a letter in the following words, omitting only the formal parts. [A translation of it is here given.]

      "I am a native of Brazil. You are not ignorant of the frightful slavery under which my country groans. This continually becomes more insupportable since the epoch of your glorious independence, for the cruel Portuguese omit nothing which can render our condition more wretched, from an apprehension that we may follow your example. The conviction, that these usurpers against the laws of nature and humanity only meditate new oppressions, has decided us to follow the guiding light which you have held out to us, to break our chains, to revive our almost expiring liberty, which is nearly overwhelmed by that force, which is the sole foundation of the authority that Europeans exercise over America. But it is necessary that some power should extend assistance to the Brazilians, since Spain would certainly unite herself with Portugal; and in spite of our advantages for defence, we could not make it effectual, or, at least, it would be imprudent to hazard the attempt without some assurance of success. In this state of affairs, Sir, we can with propriety look only to the United States, not only because we are following her example, but, moreover, because nature, in making us inhabitants of the same continent, has in some sort united us in the bonds of a common patriotism. On our part, we are prepared to furnish the necessary supplies of money, and at all times to acknowledge the debt of gratitude due to our benefactors. I have thus, Sir, laid before you a summary of my views. It is in discharge of this commission that I have come to France, since I could not effect it in America without exciting suspicion. It now remains for you to decide whether those views can be accomplished. Should you desire to consult your nation on them, it is in my power to give you all the information you may require."

      As, by this time, I had been advised to try the waters of Aix, I wrote to the gentleman my design, and that I would go off my road as far as Nismes, under the pretext of seeing the antiquities of that place, if he would meet me there. He met me, and the following is the sum of the information I received from him: "Brazil contains as many inhabitants as Portugal. They are, 1. Portuguese. 2. Native whites. 3. Black and mulatto slaves. 4. Indians, civilized and savage. 1. The Portuguese are few in number, mostly married there, have lost sight of their native country, as well as the prospect of returning to it, and are disposed to become independent. 2. The native whites form the body of their nation. 3. The slaves are as numerous as the free. 4. The civilized Indians have no energy, and the savage would not meddle. There are twenty thousand regular troops. Originally these were Portuguese. But as they died off, they were replaced by natives, so that these compose at present the mass of the troops, and may be counted on by their native country. The officers are partly Portuguese, partly Brazilians; their bravery is not doubted, and they understand the parade, but not the science of their profession. They have no bias for Portugal, but no energy either for anything. The priests are partly Portuguese, partly Brazilians, and will not interest themselves much. The Noblesse are scarcely known as such. They will, in no manner, be distinguished from the people. The men of letters are those most desirous of a revolution. The people are not much under the influence of their priests, most of them read and write, possess arms, and are in the habit of using them for hunting. The slaves will take the side of their masters. In short, as to the question of revolution, there is but one mind in that country. But there appears no person capable of conducting a revolution, or willing to venture himself at its head, without the aid of some powerful nation, as the people of their own might fail them. There is no printing press in Brazil. They consider the North American revolution as a precedent for theirs. They look to the United States as most likely to give them honest support, and, from a variety of considerations, have the strongest prejudices in our favor. This informant is a native and inhabitant of Rio Janeiro, the present metropolis, which contains fifty thousand inhabitants, knows well St. Salvador, the former one, and the mines d'or, which are in the centre of the country. These are all for a revolution; and, constituting the body of the nation, the other parts will follow them. The King's fifth of the mines yields annually thirteen millions of crusadoes or half dollars. He has the sole right of searching for diamonds and other precious stones, which yield him about half as much. His income from those two resources alone, then, is about ten millions of dollars annually; but the remaining part of the produce of the mines, being twenty-six millions, might be counted on for effecting a revolution. Besides the arms in the hands of the people, there are public magazines. They have abundance of horses, but only a part of their country would admit the service of horses. They would want cannon, ammunition, ships, sailors, soldiers and officers, for which they are disposed to look to the United States, it being always understood that every service and furniture will be well paid. Corn costs about twenty livres the one hundred pounds. They have flesh in the greatest abundance, insomuch, that in some parts they kill beeves for the skin only. The whale fishery is carried on by Brazilians altogether, and not by Portuguese; but in very small vessels, so that the fishermen know nothing of managing a large ship. They would want of us, at all times, shipping, corn and salt fish. The latter is a great article, and they are at present supplied with it from Portugal. Portugal, being without either army or navy, could not attempt an invasion under a twelvemonth. Considering of what it would be composed, it would not be much to be feared, and, if it failed, they would probably never attempt a second. Indeed, this source of their wealth being intercepted, they are scarcely capable of a first effort. The thinking part of the nation are so sensible of this, that they consider an early separation inevitable. There is an implacable hatred between the Brazilians and Portuguese; to reconcile which, a former minister adopted the policy of letting the Brazilians into a participation of public offices, but subsequent administrations have reverted to the ancient policy of keeping the administration in the hands of native Portuguese. There is a mixture of natives of the old appointments still remaining in office. If Spain should invade them on their southern extremities, these are so distant from the body of their settlements, that they could not penetrate thence; and Spanish enterprise is not formidable. The mines d'or are among mountains inaccessible to any army, and Rio Janeiro is considered the strongest port in the world after Gibraltar. In case of a successful revolution, a republican government in a single body would probably be established."

      I took care to impress on him, through the whole of our conversation, that I had neither instructions nor authority to say a word to anybody on this subject, and that I could only give him my own ideas, as a single individual; which were, that we were not in a condition at present to meddle nationally in any war; that we wished particularly to cultivate the friendship of Portugal, with whom we have an advantageous commerce. That yet a successful revolution in Brazil could not be uninteresting to us. That prospects of lucre might possibly draw numbers of individuals to their aid, and purer motives our officers, among whom are many excellent. That our citizens being free to leave their own country individually, without the consent of their governments, are equally free to go to any other.

      A little before I received the first letter of the Brazilian, a gentleman informed me there was a Mexican in Paris, who wished to


Скачать книгу