Баллада о королеве драконов – 2. Сильвия Лайм
покраснела ещё сильнее и на этот раз опустила взгляд. Она никогда не была особенно скромной или пугливой, и потому её муж, заметивший замешательство жены, не мог понять его причины. – В твой день рождения мы хотим преподнести подарок…
Глаза господаря алчно блеснули, а княгиня любопытно оторвала взгляд от пола. Дар от драконьих королей – это не обыкновенная безделушка. Уже много лет правители Райялари не посещали людское княжество. И тем более ничего не дарили. А ведь поговаривали, что Драконья гора, где находится их резиденция, полна чёрного золота. Несметные богатства хранились там, недоступные людскому взгляду.
И теперь весь зал с нетерпением ожидал, что же подарит чета крылатых правителей.
Вайларион поднял руку, бросил в пространство рядом витиеватую печать и тут же достал из неё небольшой сундучок.
Охранники за спиной князя мгновенно дёрнулись вперёд, увидев, как напротив их повелителя творится волшба. Но не успели они сплести даже малейшего защитного руна, как все было кончено. Король драконов погасил свою печать и распахнул сундук. Там в небольшом кроваво-красном горшке, наполненном землёй, рос один единственный белоснежный цветок.
– Это цветок Тиаре, – произнёс Вайларион. А затем сделал несколько шагов к трону княгини, чтобы лично вложить его в её слегка дрожащие руки.
Он опустился на одно колено и протянул подарок, глядя только во влажные, немного испуганные глаза. Господарыня улыбнулась, принимая горшок и слегка касаясь горячих пальцев драконьего короля. Дыхание её участилось, а губы приоткрылись.
– В нем кровь Яросветной девы, как и её жизнь, – медленно произнёс Вайларион. – Пусть вечность он дарит вам божественное благословение.
И, поднявшись, отошёл обратно к своей королеве.
– Благодарю вас, – наконец выдавила княгиня Лейна, жалко улыбнувшись.
Её щеки предательски аллели, а кровь возбуждённо стучала в висках.
В этот момент Аллегрион тихо сделала шаг вперёд, но все внимание мгновенно переключилось на неё. Правителям Райялари не нужно было просить о тишине или как-то иначе обозначать начало своей речи. Все взгляды и так были прикованы к ним.
– Я хочу поднять бокал за твоё здоровье, Великая княгиня, – разнёсся её голос, яркий и сильный, как звон клинков.
В этот момент она подняла руку, бросила в пространство такую же печать, как пару минут назад её муж, и вынула из неё хрустальный кубок, окованный золотом.
Затем она вновь погрузила ладонь в печать и достала оттуда маленькую коробочку, усыпанную каменьями. Открыла её, извлекая на свет магических огней крупный алый камень, размером с ладонь.
– Это кровавый алмаз Илирии, – произнесла королева, выбрасывая коробочку в пустоту.
Зал вокруг удивлённо вздохнул.
– Крупнее него никогда ещё не было найдено в нашем мире, – продолжала она.
Князь с любопытством подался вперёд. Судя по размеру, этот камень стоил как три замка подобных тому, в котором он сейчас обретался. А, может, и все четыре.
Аллегрион подняла