One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке. Кен Кизи
One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке
won, but I’m not sure just what.
All the other Acutes leave what they’ve been doing and ease up close to see what new sort this fellow is. Nobody like him’s ever been on the ward before. They’re asking him where he’s from and what his business is in a way I’ve never seen them do before. He says he’s a dedicated man. He says he was just a wanderer and logging bum before the Army took him and taught him what his natural bent was; just like they taught some men to goldbrick and some men to goof off, he says, they taught him to play poker. Since then he’s settled down and devoted himself to gambling on all levels. Just play poker and stay single and live where and how he wants to, if people would let him, he says, “but you know how society persecutes a dedicated man. Ever since I found my callin’ I done time in so many small-town jails I could write a brochure. They say I’m a habitual hassler. Like I fight some. Sheeut. They didn’t mind so much when I was a dumb logger and got into a hassle; that’s excusable, they say, that’s a hard-workin’ feller blowing off steam, they say. But if you’re a gambler, if they know you to get up a back-room game now and then, all you have to do is spit slantwise and you’re a goddamned criminal. Hooee, it was breaking up the budget drivin’ me to and from the pokey for a while there.”
He shakes his head and puffs out his cheeks.
“But that was just for a period of time. I learned the ropes. To tell the truth, this ‘sault and battery I was doing in Pendleton was the first hitch in close to a year. That’s why I got busted. I was outa practice; this guy was able to get up off the floor and get to the cops before I left town. A very tough individual…”
He laughs again and shakes hands and sits down to arm wrestle every time that black boy gets too near him with the thermometer, till he’s met everybody on the Acute side. And when he finishes shaking hands with the last Acute he comes right on over to the Chronics, like we aren’t no different. You can’t tell if he’s really this friendly or if he’s got some gambler’s reason for trying to get acquainted with guys so far gone a lot of them don’t even know their names.
He’s there pulling Ellis’s hand off the wall and shaking it just like he was a politician running for something and Ellis’s vote was good as anybody’s. “Buddy,” he says to Ellis in a solemn voice, “my name is R. P. McMurphy and I don’t like to see a full-grown man sloshin’ around in his own water. Whyn’t you go get dried up?”
Ellis looks down at the puddle around his feet in pure surprise. “Why, I thank you,” he says and even moves off a few steps toward the latrine before the nails pull his hands back to the wall.
McMurphy comes down the line of Chronics, shakes hands with Colonel Matterson and with Ruckly and with Old Pete. He shakes the hands of Wheelers and Walkers and Vegetables, shakes hands that he has to pick up out of laps like picking up dead birds, mechanical birds, wonders of tiny bones and wires that have run down and fallen. Shakes hands with everybody he comes to except Big George the water freak, who grins and shies back from that unsanitary hand, so McMurphy just salutes him and says to his own right hand as he walks away, “Hand, how do you suppose that old fellow knew all the evil you been into?”
Nobody can make out what he’s driving at, or why he’s making such a fuss with meeting everybody, but it’s better’n mixing jigsaw puzzles. He keeps saying it’s a necessary thing to get around and meet the men he’ll be dealing with, part of a gambler’s job. But he must know he ain’t going to be dealing with no eighty-year-old organic who couldn’t do any more with a playing card than put it in his mouth and gum it awhile. Yet he looks like he’s enjoying himself, like he’s the sort of guy that gets a laugh out of people.
I’m the last one. Still strapped in the chair in the corner. McMurphy stops when he gets to me and hooks his thumbs in his pockets again and leans back to laugh, like he sees something funnier about me than about anybody else. All of a sudden I was scared he was laughing because he knew the way I was sitting there with my knees pulled up and my arms wrapped around them, staring straight ahead as though I couldn’t hear a thing, was all an act.
“Hooeee,” he said, “look what we got here.”
I remember all this part real clear. I remember the way he closed one eye and tipped his head back and looked down across that healing wine-colored scar on his nose, laughing at me. I thought at first that he was laughing because of how funny it looked, an Indian’s face and black, oily Indian’s hair on somebody like me. I thought maybe he was laughing at how weak I looked. But then when I remember thinking that he was laughing because he wasn’t fooled for one minute by my deaf-and-dumb act; it didn’t make any difference how cagey the act was, he was onto me and was laughing and winking to let me know it.
“What’s your story, Big Chief? You look like Sittin’ Bull[5] on a sitdown strike.” He looked over to the Acutes to see if they might laugh about his joke; when they just sniggered he looked back to me and winked again. “What’s your name, Chief?”
Billy Bibbit called across the room. “His n-n-name is Bromden. Chief Bromden. Everybody calls him Chief Buh-Broom, though, because the aides have him sweeping a l-large part of the time. There’s not m-much else he can do, I guess. He’s deaf.” Billy put his chin in hands. “If I was d-d-deaf” – he sighed – “I would kill myself.”
McMurphy kept looking at me. “He gets his growth, he’ll be pretty good-sized, won’t he? I wonder how tall he is.”
“I think somebody m-m-measured him once at s-six feet seven; but even if he is big, he’s scared of his own sh-sh-shadow. Just a bi-big deaf Indian.”
“When I saw him sittin’ here I thought he looked some Indian. But Bromden ain’t an Indian name. What tribe is he?”
“I don’t know,” Billy said. “He was here wh-when I c-came.”
“I have information from the doctor,” Harding said, “that he is only half Indian, a Columbia Indian, I believe. That’s a defunct Columbia Gorge tribe. The doctor said his father was the tribal leader, hence this fellow’s title, ‘Chief.’ As to the ‘Bromden’ part of the name, I’m afraid my knowledge in Indian lore doesn’t cover that.”
McMurphy leaned his head down near mine where I had to look at him. “Is that right? You deef, Chief?”
“He’s de-de-deef and dumb.”
McMurphy puckered his lips and looked at my face a long time. Then he straightened back up and stuck his hand out. “Well, what the hell, he can shake hands can’t he? Deef or whatever. By God, Chief, you may be big, but you shake my hand or I’ll consider it an insult. And it’s not a good idea to insult the new bull goose loony of the hospital.”
When he said that he looked back over to Harding and Billy and made a face, but he left that hand in front of me, big as a dinner plate.
I remember real clear the way that hand looked: there was carbon under the fingernails where he’d worked once in a garage; there was an anchor tattooed back from the knuckles; there was a dirty Band-Aid on the middle knuckle, peeling up at the edge. All the rest of the knuckles were covered with scars and cuts, old and new. I remember the palm was smooth and hard as bone from hefting the wooden handles of axes and hoes, not the hand you’d think could deal cards. The palm was callused, and the calluses were cracked, and dirt was worked in the cracks. A road map of his travels up and down the West. That palm made a scuffing sound against my hand. I remember the fingers were thick and strong closing over mine, and my hand commenced to feel peculiar and went to swelling up out there on my stick of an arm, like he was transmitting his own blood into it. It rang with blood and power: it blowed up near as big as his, I remember…
“Mr. McMurry.”
It’s the Big Nurse.
“Mr. McMurry, could you come here please?”
It’s the Big Nurse. That black boy with the thermometer has gone and got her. She stands there tapping that thermometer against her wrist watch, eyes whirring while she tries to gauge this new man. Her lips are in that triangle shape, like a doll’s lips ready for a fake nipple.
“Aide
5
Sitting Bull – Сидящий Бык (1834–1890) – вождь индейцев племени Сиу, воевавший с белыми. Убит полицией.