Сердце умирает медленно. Лисса Фокс

Сердце умирает медленно - Лисса Фокс


Скачать книгу
тепло, кончики пальцев начало покалывать. – Она не уходит, потому что должна сказать тебе.

      – Кто? Я не понимаю, о чем вы.

      – Вы опять за свое? – Мать Райана попыталась влезть между нами. – Прекратите свои штучки, немедленно! Вы уже весь район с ума свели своим бредом, Корделия. Про нас уже ходят нелестные разговоры. – Ее голос тревожным звоном оттолкнулся от стен пустой гостиной.

      Бабушка открыла глаза. Внимательно посмотрела мне в лицо и медленно выдохнула. Свою невестку она по-прежнему не замечала.

      – Она должна сказать тебе. Она очень хочет показать, но ты не пускаешь. Сопротивляешься.

      У меня закружилась голова.

      – Простите… – Попыталась высвободиться, но тонкие, скрюченные от старости, пальцы держали цепко.

      – Оно принадлежит ей. – Пронзительные серые глаза с хитрым прищуром скользнули по моей груди, заставив вздрогнуть от страха. – Она знает.

      – Корделия!

      – Знает, что он придет.

      Я инстинктивно сделала шаг назад.

      – Кто? – Пискнула.

      Старушка разжала пальцы, отпуская мою руку. И миссис Джонс тут же воспользовалась моментом, чтобы выстроить между нами преграду в виде своей спины. Я не знала, радоваться этому или нет. Не понимала, что означали слова пожилой женщины, и стоило ли им верить.

      – Вы принимали свои лекарства, Корделия? – Наседала миссис Джонс.

      – Отойди, ведьма. – Не сдавалась она.

      – Я вынуждена буду позвонить врачу.

      – Вы хотели сказать мне что-то еще? – Спросила я, делая шаг в сторону.

      Бабушка Райана ненавидящим взглядом уставилась в его мать, пытающуюся помешать нашему странному разговору.

      – Прости, Эмили. – Повернулась ко мне миссис Джонс. – Моя свекровь очень стара и не всегда отдает отчет своим словам, понимаешь?

      – Чушь! – Бросила старуха, переводя взгляд на меня.

      – И не пытайся вникнуть в сказанное. Она этими байками меня уже двадцать лет с ума сводит.

      – И я во всем права! – Каркнула старуха. – Ты разрушила жизнь моего сына, а теперь взялась и за внука!

      Миссис Джонс натянула на свое лицо самую вежливую улыбку, на какую только была способна:

      – Неделю назад она утверждала, что на фото из больницы не ты, а кто-то другой. – Пожала плечами, усмехаясь. – Так что ты можешь представить масштаб катастрофы. – Не стесняясь того, что пожилая женщина все видит, она характерным жестом намекнула на ее безумие. – В ее возрасте нельзя пропускать прием лекарств.

      – Ну, и стерва ты, Дороти, – обиженно сжала губы старушка. Покачиваясь, оперлась на трость. – Я ведь тебя просила, а ты все равно сделала по-своему. Неужели, я не вижу, что у мальчика своя судьба?

      – Простите, Корделия, – я подошла ближе к старой миссис и наклонилась, – вы не договорили…

      Она словно очнулась ото сна, часто заморгала.

      – Он придет. – Замотала головой, будто пытаясь отогнать какой-то кошмар. Медленно попятилась назад. – Придет, чтобы забрать его…

      – Кто? – У меня в горле пересохло.

      Ее


Скачать книгу