Чудесный мир. Ольга Вячеславовна Гончарова
рошина
Шахматная королева
Кардинал Ришелье
Портрет незнакомки
Дева с волосами тона индейского лета
Сага о Великанах
Подарки акватории любви
Фата-моргана
Розовый карнавал
Рыжие
Осень-эмигрантка
Чужая фамилия
В городе тихих улочек
Хранитель тайны лазоревого цветка
Золотой фонд
Эссе о писателе-современнике
Двойной обгон или вторая половина
статьи
Диалог культур в творчестве писателя – билингва (на материале французской прозы Aндрея Макина)
Dialogue of cultures in the creative activity of the writer-bilingual (based on the French prose Andr`e Makine)
Культурологический и компетентностный подходы в современной методике преподавания русского языка как иностранного Culturological and competence-based approaches in modern teaching methods Russian as a foreign language
Сборник литературного творчества и исследовательской деятельности билингва Ариадны Гончаровой «Первые уроки литературы»
Рондо: Рождество и Новый год в Праге!
О маме
Sergei Yesenin (перевод на английский в прозе)
Олимпийцы среди нас: Письмо моему зарубежному другу
По щучьему велению, по человеческому разумению (политическая сказка)
В сказках все сбывается!
Старинная легенда (перевод с русского Ариадна Гончарова)
Зимние праздники РФ и русского зарубежья
Календарь языческих и христианских праздников в образах героев произведения А. С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях»
Эссе «Как я умею защищать свою Родину?!»
ПРЕДИСЛОВИЕ
Все мы рождаемся в разных уголках планеты, учимся у других и самих себя, воплощаемся в разных статусах и ипостасях, претворяем себя и других. У каждого из нас есть семья, которая и есть весь окружающий нас мир. Он видится близким и далеким, родственным и чужим, похожим и отличным. Каждый из нас часть и целое, сопричастный и отчужденный, необходимый и востребованный. Мир всегда был поликультурным и многоязыким, творческим и назидательным, интересным и притягательным. Авторская образовательная студия «Приазовское Лукоморье» и писательский проект «Чудесный мир» – дети сотворчества и исследования коллективные и персональные, осуществленные на протяжении прожитых лет, результатом которых стали различные мероприятия международного статуса.
Ключевые слова: семья, окружающий мир, творчество, воспитание, традиция, новаторство.
Воспитывать… самая трудная вещь.
Думаешь: ну, все теперь кончилось!
Не тут-то было: только начинается!
Лермонтов М. Ю.
Писательский проект «Чудесный мир» – сборник исследовательских и художественных разножанровых произведений. Необходимость его написания возникла 8 лет назад, когда педагогическая деятельность вышла на этап авторского преподавания русского языка и литературы. На страницах своих произведений, предназначенных для учеников всех возрастов, изучающих русский язык или уже владеющих им на определенном уровне, мне удается вести обучающий и культурный диалог, в которых возможны дискуссия и согласие, убеждение и подтверждение, недосказанность, как возможность продолжения и дополнения. Вместе с тем, созданный мною чудесный мир – мир реальный и существующий. Как и любому человеку, имеющему статус родителя, учителя, писателя, пришлось взбираться по ступеням развития ребенка, ученика и читателя. В основу сюжетов новелл, эссе, очерков и рассказов, этюдов, повестей, художественно-публицистических статей лег собственный опыт, сопережитый с окружающим миром. «Чудесный мир» открыт для простого прочтения и знакомства, анализа и исследования, доступен для каждого и всех в печатном опубликованном и электронном вариантах. В силу профессиональных возможностей и обязанностей учителя и логопеда, писателя мною составлен своеобразный перспективный план учебно-образовательной и творческой, внеклассной работы для себя, коллег и партнеров, учеников и соучеников. Окружающая среда и сфера общения – природная, образовательная, культурная, языковая, семейная и профессиональная позволяют делиться опытом и получать его только в ходе общения, местом которого могут быть как домашние, так и гостевые культурно-образовательные площадки. Английский писатель Смайлс Самюэль однажды сказал: «Очень часто книга, производящая глубокое впечатление на юный ум, составляет эпоху в жизни человека». У меня, как и у всех людей, есть любимые произведения и авторы, на которых и у которых я училась и познавала мир, теперь уже своим видением окружающего делюсь на страницах своих публикаций. Известный языковед В. М. Иллич-Свитыч своим верным и доказанным жизнью суждением «…язык – это брод через реку времени, он ведет нас к жилищу ушедших; но туда не сможет прийти тот, кто боится глубокой воды…» научил