Old Izergil and other stories / Старуха Изергиль и другие рассказы. Книга для чтения на английском языке. Максим Горький
over the earth, now fading, now growing sharply distinct. Nothing remained of the moon but a vague opalescent glow that at times was completely blotted out by a bit of cloud. Tiny blue lights flickered far out in the steppe, which now had become dark and lowering, as if something fearful were lurking there. The lights flared up as if people were wandering over the steppe in search of something, lighting matches which the wind instantly blew out. They were very strange, these blue lights, and suggested the fantastic.
“Do you see any sparks out there?” asked Izergil.
“Those little blue lights?” said I, pointing out to the steppe.
“Blue? Yes, those little lights. So they are still to be seen! But not by my eyes. There are many things I do not see any more.”
“Where do they come from?” I asked the old woman.
I had already heard one explanation of them, but I wanted to hear what old Izergil would say.
“They come from the flaming heart of Danko. Once upon a time there was a heart that broke into flame, and those sparks are what is left of it. I shall tell you that tale. It, too, is old. Everything is old. See how many fine things there were in olden times! Today there is nothing – no men, no deeds, no tales – that can be compared with those of olden times. Why is that so? Come, tell me. Ah, you cannot. What do you know? What do any of you young people know? If you searched the past you would find the answer to all life’s riddles. But you do not, and so you know nothing. Think you I do not see what is happening? I see only too well, even if my eyes have grown weak. And I see that instead of living, people spend their whole lives getting ready to live. And when they have robbed themselves by wasting all that time, they blame it on fate. What has fate to do with it? Each man is his own fate. There are all sorts of people in the world today, but I see no strong ones among them. What has become of them? And the handsome ones are growing fewer and fewer.”
The old woman stopped to reflect on what had become of the strong and the handsome, and as she mused she gazed out into the dark steppe, as if searching for the answer there, I waited in silence until she should begin her tale, fearing that any comment would distract her. And presently she began.
III
“Long, long ago there lived some people in a place that was bounded on three sides by impenetrable forests and on the fourth by the steppe. They were a strong, brave, and cheerful people, but evil times came upon them. Other tribes put in an appearance and drove them into the depths of the forest. The forest was dark and swampy, for it was very ancient, and the boughs of the trees were so closely interwoven that they shut out the view of the sky, and the sun’s rays had all they could do to pierce the thick foliage and reach the waters of the swamp. And wherever they reached those waters, poisonous vapours arose, and the people began to take sick and die. Then the women and children of that tribe began to weep, and the men brooded on what had happened and grew despondent. There was nothing for it but to get out of the forest, but there were only two means of getting out: one of them was to go back over the road they had come, but at the end of this road strong and vicious foes awaited them; the other was to push forward through the forest, but here they would come up against the giant trees whose mighty branches were closely entwined and whose gnarled roots were sunk deep into the mire of the bogs. These stone-like trees stood silent and motionless in the grey gloom of daylight, and they seemed to close in upon the people at nightfall when the fires were lit. And always, day and night, this tribe, born to the freedom of the steppe, was walled in by shadows that seemed waiting to crush them. Most fearful of all was the wind that went wailing through the tops of the trees, causing the whole forest to sing a grim dirge to the people imprisoned there. They were, as I have said, a brave people, and they would have fought to the death with those who had once defeated them, had they not feared being wiped out in the fight: they had their ideals to defend, and if they perished, their ideals would perish with them. And for that reason they sat pondering their fate through the long nights, with the poisonous vapours rising all around them and the forest singing its mournful song. And as they sat there, the shadows of the fires leaped about them in a soundless dance, and it seemed as if it were not mere shadows that were dancing, but the evil spirits of forest and bog celebrating their triumph. And nothing, not even work or women, can exhaust a man as do despondent thoughts. The men grew weak from brooding. Fear was born in their hearts, binding their strong arms; terror gripped them as they listened to the women wailing over the bodies of those who had died of the poisonous vapours or lamenting over the fate of the living made helpless by fear. And cowardly words came to be spoken in the forest – at first softly and timidly, but louder and louder as time went on. And at last the people thought of going to the enemy and making him a gift of their freedom. So frightened were they by the thought of death that not one of them shrank from living the life of a slave. But at this moment Danko appeared and saved them from such a fate.”
The old woman, it seems, had often recounted this tale about the flaming heart of Danko. As she intoned it in her hoarse crackling voice, I seemed to hear the sounds of the forest, in whose depths these unfortunate exiles were poisoned to death.
“Danko was one of them, and he was young and handsome. Handsome people are always courageous. And he said to his comrades:
“‘Stones are not to be removed by thinking. He who does naught will come to naught. Why should we exhaust our energies thinking and brooding? Arise, and let us go through the forest until we come out at the other end; after all, it must have an end – everything has an end. Come, let us set forth!’
“They looked at him and saw that he was the best man among them, for his eyes were aglow with life and strength.
“‘Lead us,’ they said.
“And he led them.”
The old woman stopped talking and gazed out over the steppe, which was growing darker and darker. Sparks from the flaming heart of Danko flared up in the distance like ethereal blue flowers that bloomed but for a moment.
“And so he led them, Danko. And they followed him willingly, for they believed in him. It was a difficult path. It was dark, and at every step the yawning bogs swallowed people up, and the trees were like a mighty wall barring the way. Their branches were closely interwoven, their roots were like snakes reaching out in every direction, and every step these people took cost them blood and sweat. For a long time they went on, and the further they went, the thicker grew the forest and the weaker grew their limbs. And then they began to murmur against Danko, saying that he was young and inexperienced and had no right to bring them here. But he kept walking at their head, his spirit undaunted, his mind unclouded.
“But one day a storm broke over the forest, and the trees whispered together menacingly. And instantly it became as dark as if here were gathered all the nights that had passed since the forest was born. And the little people walked on under the big trees amid the roar of the storm, and as they walked the giant trees creaked and sang a sinister song, and the lightning flashed above the tree-tops, throwing a cold blue light over the forest for a brief instant, disappearing as quickly as it had appeared and striking terror into the hearts of the people. And in the cold flashes of the lightning the trees seemed to be live things that were stretching out long gnarled arms and weaving them into a net to catch these people who were trying to escape from darkness. And something cold and dark and fearful peered at them through the dark foliage. It was a difficult path, and the people who had set out on it grew exhausted and lost heart. But they were ashamed to admit their weakness, and so they poured out their anger and resentment on Danko, who was walking at their head. They began to accuse him of being incapable of leading them.
“They came to a halt, and, tired and angry, they began to upbraid him there in the quivering darkness, amid the triumphant roar of the storm.
“‘You are a despicable and evil creature who has brought us to grief,’ they said. ‘You have exhausted us by leading us here, and for that you shall die.’
“‘You said: “Lead us!” and I led you,’ cried out Danko, turning to face them. ‘I have the courage to lead you, and that is why I undertook to do it. But you? What have you done to help yourselves? You have done nothing but follow me, without so much as husbanding your strength for the greater march. You merely followed me like a flock of sheep.’
“His