Морх. Александр Вернер

Морх - Александр Вернер


Скачать книгу
он живёт в соседнем доме. Он услышал шум в доме мистера Кроу и вызвал полицию.

      – Мистер Прин, – Джессика обратилась к свидетелю, полностью повернувшись к нему и ловя его взгляд. – Что именно вы видели и слышали?

      Кристофер Прин мгновение колебался, покосился в сторону старого дома Кроу и заговорил.

      – Я слышал звон посуды, крики, скрежет и странный гул. Я испугался и позвонил в полицию. Они были хорошими людьми… Кто мог такое сотворить? – Прин уставился на Джесс и в глазах его, полных слёз, стоял ужас.

      – Мы это обязательно выясним, – ответила ему Джессика стандартной фразой. Она даже не обдумывала её, фраза вылетела из её уст на автомате.

      Детектив полностью развернулась в сторону сержанта, давая понять гражданскому, что вопросы пока закончились.

      – Сержант, сопроводите господина Прина домой и проследите, чтобы его никто не беспокоил. Завтра ему предстоит тяжёлый день.

      – Конечно, детектив, как прикажете, – показушно встав по стойке «смирно», отчеканил Пит.

      Джессика и виду не подала на его издёвку. На самом деле она многое спускала ему с рук, ведь несмотря на все его шуточки он оставался отличным специалистом, прекрасно знающим своё дело.

      Оурен повёл свидетеля к соседнему дому, а детектив Мёрдок думала о том, что не только у мистера Прина завтра будет тяжёлый день. А ведь и сегодняшний ещё не закончился, и он не предвещал ничего хорошего.

      Джессика направилась к дому быстрым и уверенным шагом. Её молча провожали девять пар глаз, и никто даже не шевельнулся. Припомнив предостережение Оурена, она легонько толкнула изящную белую дверь и заглянула внутрь.

      В доме горел тусклый свет, и Джесс долго не могла осознать, что именно она видит. Всё было залито чёрным, а тела не было видно. Приторно сладкий запах вызывал тошноту, но с этим она уже научилась справляться.

      Затем детектив начала подмечать некоторые детали: палец, кусочки костей, она подняла голову и увидела кишки, гирляндами свисающие с люстры. Кровь отлила от её лица, и голова пошла кругом. В этот миг она осознала, что чернота вокруг – это вовсе не чернота… это кровь… не может в человеке быть столько крови… её взгляд упал на пол, и она увидела голову, точнее то, что было когда-то головой, а теперь представляло собой кровавое месиво. Желудок превратился в вулкан, и ужин начинал пробивать дорогу наружу.

      Джессика только и успела, что выскочить на улицу, и её вывернуло в ближайшие кусты. Рвало долго, тело билось в судорогах. Такого она ещё никогда не видела, ей всё ещё казалось, что это сон, не может человек сотворить такое с другим человеком.

      Через несколько минут сержант Оурен подошёл и помог Джесс принять вертикальное положение.

      – Справишься? – сержант был серьёзен, его глаза отдавали сталью, как и голос. Она ответила честно:

      – Не знаю, – Джессике ещё никогда не было так плохо от осмотра места убийства.

      Слёзы застилали глаза, во рту стоял горький привкус, и единственное, что сейчас


Скачать книгу