Закон кустарника. Ирина Курбатова
вы…., – Наташка чуть не задохнулась от такой наглости,–вы, извращенец?
Пока подруга отчитывала нежданного гостя, Юля спешно натягивала халат, в суматохе она оборвала верхнюю пуговицу, и, не найдя ничего лучшего, приспособила вместо нее зажим для бумаг.
–Может быть, вы, все–таки объясните, зачем изволили пожаловать?!!–Наташкино негодование достигло наивысшей точки кипения и грозило перерасти в серьезный скандал.
Видимо почувствовав опасность, молодой человек перестал улыбаться и миролюбиво произнес,–Мне Комарову. Я по поводу договора.
Юля вздрогнула. Странный был голос у этого юноши, глухой, низкий. Он словно бы обволакивал собеседника, –Я Комарова. Присаживайтесь.
–Спасибо,–посетитель по–хозяйски устроился на стуле и снова заулыбался,– Я так и думал.
–Что именно?
–Что Комарова–это вы.
–Ясновидящий?–чтобы переломить ситуацию, Юля вложила в вопрос весь свой запас сарказма.
–Да. В третьем поколении,–не тут–то было. Посетитель и не думал сдавать позиции.
–Ну, ладно, граф Калиостро, – последняя попытка осадить собеседника, а дальше – спокойный деловой тон без эмоций, – давайте знакомиться. Юлия Сергеевна.
–Лексей Юрич,–попытка не удалась, но условия приняты,– Вот бумаги. Наш юрисконсульт уже согласовал все спорные моменты с вашим юротделом. Думаю, проблем не будет,– он протянул Юле папку с документами.
Теперь, при ближайшем рассмотрении, язык не поворачивался назвать его юношей. Нет, конечно, он был молод, лет тридцать, может быть чуть больше. Но это был не юноша и, даже не молодой человек – это был мужчина. Юля поискала у него на лице хотя бы незначительные признаки щенячьей беспечности, но так и не нашла. Спокойный взгляд, особая манера держаться, свойственная только уверенным в себе людям, а про голос и говорить нечего….
– Ну, что же, все изменения внесены, думаю, договор можно подписывать. Давайте сделаем так. Я покажу бумаги своему начальству, подпишу у главбуха, а потом позвоню,–Блямс! Юля совсем забыла о зажиме для бумаг, а он возьми да и свались прямо под нос посетителю. Зажим–вниз, половинки одежды–в стороны, грудь–наружу! Только спокойно–халатик собрала, и как ни в чем, ни бывало,– Кому звонить? Паршину или вам?
–Звоните мне. Вот,–Алексей протянул Юле визитку,–Толмачев. Старший менеджер по работе с клиентами.
–Ух, ты! Как круто!
–А, то! На самом деле моя должность называется–«прислуга за все». Чего это вы смеетесь?
–Представила вас в белом переднике и крахмальной наколке.
–Ну, и как?
–Забавно.
–И только–то,–Алексей состроил сочувственную гримасу, для большей убедительности даже ресницами похлопал,–Жаль….
–Знаете, Алексей Юрьевич, кого вы мне напоминаете?–Юле наконец–то удалось справиться с приступом смеха,–Любопытного цыпленка, который очень хочет, чтобы его принимали за петуха.
–Бросьте. Напоминать я вам могу кого угодно, только не цыпленка.
–Обожаю скромных людей.