Спящая кукла. Джеффри Дивер

Спящая кукла - Джеффри Дивер


Скачать книгу
не является сообщником Пелла.

      Линда не имела ни малейшего представления о том, куда мог направиться Пелл. А также о том, кто мог быть его сообщником.

      – Мы не знаем, что он замышляет, – сказала ей Кэтрин. – У нас нет особых оснований полагать, что вы находитесь в опасности, тем не менее…

      – О, Дэниел никогда не причинит мне вреда, – ответила та поспешно.

      – В любом случае вам следует связаться с местным отделением полиции.

      – Хорошо, я об этом подумаю. – Затем добавила: – Вы уже открыли горячую линию, по которой я могла бы позвонить и узнать, как развиваются события?

      – Ничего подобного мы не делали. Но представители прессы довольно оперативно освещают события. Вы сможете узнавать все подробности примерно с той же скоростью, как мы будем их получать.

      – У моего брата нет телевизора.

      Нет телевизора?

      – Что ж, в таком случае, если произойдет действительно нечто важное, я дам вам знать. И если вы что-то еще вспомните, пожалуйста, позвоните. – Дэнс продиктовала ей номера телефонов и повесила трубку.

      Через несколько мгновений в комнату вошел Чарльз Овербай:

      – Пресс-конференция прошла неплохо. Правда, мне задали несколько провокационных вопросов. Их всегда задают. Но я с ними справился. Всегда на шаг опережал их. Видите?

      Он кивнул на телевизор в углу. Никому не пришло в голову прибавить звук, чтобы послушать его выступление.

      – Пропустили, Чарльз. Были заняты звонками по телефону.

      – Кто это такой? – спросил Овербай, пристально всматриваясь в Нэгла, словно в какого-то знакомого, имя которого никак не мог припомнить.

      Дэнс познакомила их, и литератор как-то мгновенно исчез из ее поля зрения.

      – Есть какое-нибудь продвижение?

      Взгляд на карты.

      – Пока ничего, – ответила Дэнс. Затем сообщила, что созвонилась с двумя женщинами, когда-то состоявшими в «семье» Пелла. – Одна из Сан-Диего, вторая из Портленда, и в данный момент мы пытаемся отыскать третью. По крайней мере, нам удалось установить, что первые две не являются сообщницами Пелла.

      – Потому что вы им поверили? – спросил Овербай. – Вы определили их невиновность по интонации?

      Все присутствовавшие промолчали. Пришлось Дэнс показать шефу, что он не заметил очевидного:

      – Не думаю, чтобы они смогли подложить взрывчатку и успеть вернуться домой.

      Короткая пауза. Затем Овербай пробормотал:

      – О, вы звонили им домой. Вы не упомянули об этом.

      Кэтрин Дэнс, в прошлом репортер и консультант присяжных, хорошо знала правила статусных игр и потому, стараясь не встретиться взглядом с Ти-Джеем, ответила Овербаю:

      – Вы правы, Чарльз, я забыла. Извините.

      Шеф повернулся к О’Нилу:

      – Очень сложное дело, Майкл. Масса всяких неожиданностей. Рад, что у тебя есть возможность оказать нам помощь.

      – А я рад сделать все, что в моих силах.

      Вот то лучшее, на что был способен Овербай: с помощью слов «оказать


Скачать книгу