Всегда быть твоей. Сьюзен Стивенс
изучению книг. В комнате, которую снимала Джен, было очень холодно, и ей приходилось так близко протягивать ноги к старенькому электрокамину, что она постоянно рисковала получить или ожог, или обморожение. Джен мечтала стать квалифицированным геммологом. Ее мать, известный в прошлом специалист по камням и минералам, смогла передать свое увлечение скрытыми в земле сокровищами дочерям. Неудивительно, что, повзрослев, обе девушки не представляли своей жизни без драгоценных камней.
Работа в казино вносила острую перчинку в жизнь Джен и частично заменяла ей утраченную семью. Они с Лидией потеряли родителей в автокатастрофе, когда Джен было всего восемнадцать. Оправившись от шока, она приложила огромные усилия, чтобы сестра осталась с ней. Она просто не могла представить, что Лидия будет жить в детском доме. Джен слышала шокирующие истории о том, что там иногда случается с тринадцатилетними девочками. Пока она жива, никто не заберет у нее сестру!
– Доставайте ваши кошельки! – воскликнул Джей Ди, подавая знак Джен, стоящей за кулисами. – Вы знаете, чего вы хотите! Благотворительность нуждается в нашей помощи! Возможно, наступит день, когда мы будем нуждаться в ней. Подумайте об этом, друзья мои! – Джей Ди неподражаемо жестикулировал, призывая Джен присоединиться к нему на сцене. – Сколько вы дадите за этого пухлого кролика для жаркого?
– О, ради бога! – Джен, поправлявшая крепления своих длинных пушистых ушей, покатилась со смеху. – Как я могу выйти на сцену после такого представления?
– С воодушевлением, – улыбнулась стоявшая рядом Тесс, менеджер казино, одна из ее лучших друзей.
– Сбор пожертвований – единственная причина, по которой я согласилась надеть этот садистский корсет. – Она сказала себе, что посвящает следующий час своей сестре, больше всего на свете любившей находиться в центре веселья. Благотворительность была очень близка сердцу Джен. Именно волонтеры помогли ей, когда ее младшая сестренка умерла.
Джей Ди своими зажигательными шутками уже довел толпу до полного неистовства.
– Чем сильнее он раззадорит зрителей, тем больше они заплатят, – практично заметила Тесс, одетая в свободный костюм сороковых годов с бабочкой. – Ты получишь удовольствие, стоя в лучах прожекторов.
– Ты уверена? – скривилась Джен. – Пока я чувствую себя как кролик в свете фар на дороге, которого на обочине поджидают гончие.
– Забудь про собак. Я удивлюсь, если на тебя не захочет поохотиться какой-нибудь тигр. – Тесс явно развлекалась. – Ты должна гордиться своими активами, – добавила она, благосклонно оглядывая затянутую в корсет фигуру подруги.
– По крайней мере, из-за этих прожекторов я не увижу мужчин, торгующихся за право поужинать со мной. Если они вообще будут торговаться.
– Они будут, – заверила ее Тесс. – А теперь, мисс Банни, иди туда и покажи, на что ты способна!
– Сколько вы дадите за этого пухлого кролика для жаркого? – в который раз воскликнул Джей Ди, нетерпеливо посматривая на кулисы.
– Ни