Падшие. Дэвид Болдаччи

Падшие - Дэвид Болдаччи


Скачать книгу
осмотрели Джеймисон и Декера. Алекс заработала несколько ушибов и ссадин и вдобавок наглоталась дыма. Раны ей обработали, дали подышать кислородом из маски. С Амосом обошлись схожим образом, но после осмотра раны на голове и проверки рефлексов оба медика объявили, что его надо отправить в больницу – сделать рентген и дополнительные анализы.

      – Да нет у меня сотрясения! – отбивался Декер. – По крайней мере, серьезного.

      – У тебя останавливалось дыхание! – увещевала Джеймисон. – Так что в больницу ты все-таки поедешь. Я вместе с тобой поеду.

      Амос с окровавленной повязкой на голове покорно улегся на разложенные носилки, и «Скорая» покатила по ухабистой дорожке к городу. Джеймисон, которая уже кое-как вытерла запачканное лицо, теперь безуспешно пыталась отчистить пятна с одежды – один из медиков вручил ей чистую тряпочку.

      – Придется покупать новые шмотки… Когда собиралась в эту поездку, никак не думала, что вначале едва не утону под тропическим ливнем, а потом меня чуть не взорвут!

      Откинувшись на стенку салона «Скорой», она прикрыла глаза. Декер неотрывно смотрел на нее с носилок.

      – Ну и как тебе, Алекс? – тихонько произнес он.

      Она открыла глаза и в полном недоумении уставилась на него.

      – Что «как»?

      – Как тебе отпуск?

      Глава 17

      – У него была металлическая пластина в черепе, – сообщил Грин. – Это насчет производственной травмы.

      Декера как раз выписывали из больницы. Сколько б он ни старался уверить всех остальных в обратном, сотрясение мозга он все-таки заработал. Врачи сошлись на том, что остановку дыхания вызвало сочетание сразу двух факторов: удара по голове и отравления угарным газом. Швы накладывать не стали – рану на затылке просто заклеили, отчего волосы у Амоса теперь торчали, как перья у какаду. Из-за сотрясения пришлось нацепить и темные очки.

      – Такое чувство, будто это у меня металлическая пластина в черепе, – буркнул Декер.

      Грин шагал рядом с Декером, которого везли на кресле-каталке к машине. Каталку толкала Джеймисон. Она уже успела взять напрокат другой вместительный внедорожник.

      – Выходит, инвалидность из-за какого-то повреждения головного мозга? – уточнила Алекс.

      – Похоже на то. С тех пор трудовая биография у него довольно пестрая. Подрабатывал чернорабочим в разных местах. Сидел на пособии по безработице. Потом сумел оформить частичную нетрудоспособность. Но пенсия там крошечная, особо не пошикуешь.

      – А где он жил перед тем, как переселился в трейлер? – осведомился Декер.

      – Снимал дом на пару с одной женщиной, Бетси О’Коннор. Чисто на платонической основе – так, по крайней мере, она мне сама сказала, когда я общался с ней на прошлой неделе.

      – А что их тогда связывало? – удивилась Джеймисон.

      – Они были давно знакомы. Оба переживали тяжелые времена. Каждому по отдельности этот дом было не потянуть, вот и объединили усилия… Вообще-то тут такое довольно часто случается.

      – И почему же он оттуда съехал? – спросил Декер.

      – Потерял


Скачать книгу