Джек Ричер, или Граница полуночи. Ли Чайлд

Джек Ричер, или Граница полуночи - Ли Чайлд


Скачать книгу
за пятьдесят, но насколько далеко за пятьдесят, Накамура не взялась бы определить. Седины нет. Худощавое лицо без возраста. Ему вполне могло быть и шестьдесят. Или даже семьдесят.

      Мужчина наблюдал в окно за прачечной-автоматом.

      Иначе и быть не могло. Глория увидела все признаки. Ему не требовалось вытягивать голову, потому что он при вполне обычном росте был выше, чем она. Однако он невольно неестественно выпрямил спину. Ему пришлось это сделать, чтобы глаза находились выше подоконника. И его взгляд был направлен в одну сторону. Мужчина даже головы не поворачивал. Он нашел на ощупь чашку, поднес ее к губам и продолжал наблюдать, потягивая кофе.

      Может быть, это и есть Бигфут?

      «Отнесись к нему серьезно», – сказал голос из Висконсина. Несомненно, сидевший за столиком мужчина выглядел так, что к нему следовало относиться серьезно. Накамура почувствовала, что он компетентный и жесткий человек. Но это становилось очевидно не сразу. У него было дружелюбное лицо, однако терпение не выглядело безграничным. Не вызывало сомнений, что с ним не следовало связываться. Теоретически он вполне мог оказаться сдержанным и смертельно опасным противником. Детектив вполне могла представить, что это именно тот человек, о котором говорилось в голосовом сообщении. С предупреждением и лаконичным описанием. Но к нему не подходили слова: «как вышедший из леса Бигфут». Ни в коей мере. Глядя на него, вспоминался шпионский фильм про безликого убийцу, агента КГБ, способного затеряться в толпе. Уж очень он аккуратный, пожалуй, даже элегантный и совершенно не привлекающий к себе внимания. Полная противоположность Бигфуту.

      Так кто же он?

      Существовал только один надежный способ выяснить это.

      Сотрудница полиции села напротив мужчины и вытащила из сумки значок и виниловый бумажник, какие выдают в департаменте, с пластиковым окошком и надписью: «Накамура, Глория, детектив» с ее подписью и фотографией.

      Мужчина достал из внутреннего кармана очки для чтения в черепаховой оправе, надел их, посмотрел на удостоверение и отвел глаза в сторону. Затем вытащил из другого внутреннего кармана небольшой блокнот, открыл его большим пальцем, посмотрел, перевернул несколько страниц и отвел взгляд в сторону.

      – Вы из отдела имущественных преступлений, – сказал он.

      – Мы все в вашем списке?

      – Да, – сказал он.

      – Почему?

      – Я люблю знать, кто чем занимается на своем месте.

      – А что здесь делаете вы?

      – Свою работу.

      – Как вас зовут?

      – Брамалл, – ответил мужчина. – Полное имя Терренс, но вы можете называть меня Терри.

      – И в чем состоит ваша работа, мистер Брамалл?

      – Я – частный сыщик.

      – Откуда?

      – Из Чикаго.

      – Что привело вас в Рапид-Сити?

      – Частное расследование.

      – Вас интересует Артур Скорпио?

      – Боюсь, я связан соображениями конфиденциальности. Во всяком


Скачать книгу