Танго алого мотылька. Морвейн Ветер

Танго алого мотылька - Морвейн Ветер


Скачать книгу
подпольный бордель?

      – Ни в коем случае, – рука Мастера скользнула вверх, а голос стал строгим. Два пальца подхватили подбородок Кирстин и потянули вверх. —Ты стоишь больше, чем может заплатить самый лучший публичный дом.

      Кирстин замерла, боясь поверить тому, что начинала понимать.

      – Вы… – сказала она и сглотнула. – Вы собираетесь меня продать?

      – Хороша собой, сдержана и, похоже, умна, – усмешка смазала смысл слов.

      – Но зачем… – растерянно произнесла Кирстин, – кому я нужна… я же… просто…

      Мужчина не стал отвечать. Рука его снова заскользила по шее Кирстин вниз, очертила правый сосок и направилась дальше, к животу.

      – Для всех ты мертва, – равнодушно произнёс он, и не думая отвечать на вопрос. – Попала в аварию на перекрёстке у Кингс Кросс. На твоих похоронах была только сестра.

      Губы Кирстин дрогнули.

      «Откуда они знают про сестру?» – пронеслось в голове, и тут же она испустил яростный стон.

      – Я не верю вам, – выдохнула она.

      – Чем раньше ты осознаешь, что я прав – тем легче пройдёт твоя адаптация здесь. Твоя прежняя жизнь подошла к концу – забудь её. Но у тебя есть шанс. Тебя будут обучать. Ты будешь учиться. Через полгода – если всё пройдёт хорошо – ты покинешь это место и остаток жизни проведёшь в достатке и благополучии.

      – Я не хочу учиться, мне это не нужно!

      – У тебя есть время подумать о том, что я сказал.

      Рука исчезла, а затем снова громыхнула дверь, и Кирстин поняла, что осталась одна.

      «Это не могло произойти со мной», – продолжала повторять Кирстин про себя – но всё отчётливее понимала, что именно «это» произошло именно с ней.

      Она всё ещё надеялась вернуться домой, и теперь более всего её беспокоили глаза. Если бы удалось освободить руки, она бы ощупала их – но боли не было, значит, как она думала, ничего страшного произойти не могло.

      «К тому же, зачем нужна рабыня без глаз»? – пронеслось у неё в голове, и Кирстин поёжилась, обнаружив, что применяет это слово – «рабыня» – к себе. «Но ведь так называют людей, которых можно продать, разве нет?» – подумала она.

      Кирстин рванулась из пут изо всех сил – но те, казалось, сопротивлялись тем сильнее, чем яростней она старалась вырваться из них.

      На сей раз никто не пришёл, как бы Кирстин ни кричала и не билась, так что в конце концов она сама устала и затихла.

      Только после этого – и то не сразу – скрипнула дверь.

      Звук шагов приблизился, и уже знакомый голос произнёс:

      – Ты готова принять мои правила? – спросил всё тот же человек, назвавший себя Мастером.

      – Что с моими глазами?

      – Это пройдёт – если мы решим, что тебе пора увидеть нас.

      Кирстин облегчённо выдохнула – слова Мастера, которому по большому счёту абсолютно не следовало доверять, подействовали лучше, чем любые попытки уговорить саму себя.

      – Я хочу домой, – тихо сказала она, – мой отец заплатит за меня.

      – Мы знаем о тебе всё, – перебил её мужчина, – нас


Скачать книгу