Договор на любовь. Тина Титова

Договор на любовь - Тина Титова


Скачать книгу
Сестра леди Джорджии всё не появлялась, а без неё хозяйка вечера распоряжений накрывать не подавала. Ну что ж, подождём. Чтобы скоротать время, я, не стесняясь, разглядывала столовую: до блеска начищенный паркет, мебель из дорогого дерева, и огромный портрет мужчины в белом костюме с золотой тиарой на голове.

      Горло свело спазмом, сердце сдавило. Я видела перед собой виновника моего положения. Того, кто одних аристократов вознёс до небес, а других отправил под топор палача. Я смотрела на короля.

      Наконец двери столовой распахнулись, и  вошёл мажордом.

      – Леди Иннес Кимбол, – негромко, но чётко объявил он.

      Следом за ним вошла женщина средних лет. Вот если бы не знала, что это сестра Джорджии, никогда бы не подумала! Полноватая, невысокого роста, с множеством рыжих мелких кудряшек на голове. Её простое зелёное платье с длинным рукавом и пышной юбкой очень ей подходило. А лицо украшала добрая светлая улыбка.

      – Всем добрый вечер, – мягко проговорила леди Иннес.

      – Могла бы и поторопиться, – бросила свекровь, одарив сестру недовольным взглядом.

      – Прости, дорогая. Дорога была дальняя, я устала и хотела привести себя в порядок. – Однако в голосе Иннес раскаяния не было. – Ой, а у нас гости? Вече…

      – Это наша дальняя родственница, – быстро перебила Джорджиа и позвонила в колокольчик.

       Терпеть такое неуважение от свекрови я больше не могла. Резко поднявшись, я решила взять положение в свои руки.

      – Добрый вечер, леди Иннес. Позвольте представиться: леди Валери Теранс, невеста лорда Радана Кимбола.

      Улыбка сошла с лица благородной дамы. Я на миг подумала, что и она окатит меня холодной волной презрения. Однако глаза Иннес смотрели с какой-то щемящей душу теплотой. Она всплеснула руками.

      – Не может быть! Так вот ты какая, Валери Теранс… Я, Иннес, Иннес Кимбол – старшая сестра Джорджии.

      При этих словах, упомянутая леди издала звук, похожий на фырканье. Это не осталось без внимания Иннес.

      – Не надо так фыркать, дорогая сестра! По старым традициям, когда два наследника богатых семей вступали в брак, то близкие родственники, ещё не сочетавшиеся браком, тоже брали фамилию мужа. Так что я на законных основаниях ношу титул леди Кимбол.

      – Хорошо, что этот дурацкий закон отменили. – И, скользнув по мне взглядом, добавила. – Наш король ввёл более лояльные законы и традиции, нежели это делал его брат узурпатор. Давайте уже приступим к ужину! – торопливо произнесла она, заметив, что Иннес собирается ей что-то сказать.

      Я опустилась на своё место и прикрыла глаза. Конечно же, Джорджиа заметила, каким взглядом я рассматривала портрет. И всё ей сказанное – это попытка задеть меня, напомнить моё место.

      Пока слуги ловко выставляли блюда, я твердила себе, как молитву: нельзя поддаваться нападкам свекрови. Нельзя! Мне вообще должно быть всё равно, что она думает. Главное для меня – союз с её сыном!

      Тишину за столом нарушила Джорджиа.

      – Какие новости в


Скачать книгу