The Queen of Sheba, and My Cousin the Colonel. Aldrich Thomas Bailey

The Queen of Sheba, and My Cousin the Colonel - Aldrich Thomas Bailey


Скачать книгу
halting once to tighten a girth, and another time to wait for a straggler. If the men spoke to one another it was in subdued tones or whispers. Two of the horsemen trotted on a hundred yards in advance, like skirmishers thrown out in front of an attacking force. There was something in all this mysterious precaution and reticence which bewildered and exasperated Lynde, who noted every detail. Mary, in a transient spasm of backing, had fallen to the rear; the young man could no longer see the girl, but ever before his eyes was the piteous, unslippered little foot with its arched instep.

      The party was now at the base of the declivity. Instead of following the road to the village, the horses turned abruptly into a bridle-path branching off to the left, and in the course of a few minutes passed through an iron-spiked gateway in a high brick wall surrounding the large red structure which had puzzled Lynde on first discovering the town. The double gates stood wide open and were untended; they went to, however, with a clang, and the massive bolts were shot as soon as the party had entered. In the courtyard Lynde was hastily assisted from the horse; he did not have an opportunity to observe what became of the other three prisoners. When his hands were freed he docilely allowed himself to be conducted up a flight of stone steps and into the vestibule of the building, and thence, through a long corridor, to a small room in which his guard left him. The door closed with a spring not practicable from the inside, as Lynde ascertained on inspection.

      The chamber was not exactly a cell; it resembled rather the waiting-room of a penitentiary. The carpet, of a tasteless, gaudy pattern, was well worn, and the few pieces of hair-cloth furniture, a sofa, a table, and chairs, had a stiff, official air. A strongly barred window gave upon a contracted garden—one of those gardens sometimes attached to prisons, with mathematically cut box borders, and squares of unhealthy, party-colored flowers looking like gangs of convicts going to meals. On his arrival at the place Edward Lynde had offered no resistance, trusting that some sort of judicial examination would promptly set him at liberty. Faint from want of food, jaded by his exertions, and chafing at the delay, he threw himself upon the sofa, and waited.

      There was a great deal of confusion in the building. Hurried footsteps came and went up and down the passages; now and then he heard approaching voices, which tantalizingly passed on, or died away before reaching his door. Once a shrill shriek—a woman's shriek—rang through the corridor and caused him to spring to his feet.

      After the lapse of an hour that had given Lynde some general idea of eternity, the door was hastily thrown open, and a small, elderly, blue-eyed gentleman, followed by a man of gigantic stature, entered the chamber.

      "My dear sir," cried the gentleman, making a courteous, deprecatory gesture with his palms spread outward, "we owe you a million apologies. There has been a most lamentable mistake!"

      "A mistake!" said Lynde haughtily. "Mistake is a mild term to apply to an outrage."

      "Your indignation is just; still it was a mistake, and one I would not have had happen for the world. I am Dr. Pendegrast, the superintendent of this asylum."

      "This is an asylum!"

      "An asylum for the insane," returned Dr. Pendegrast. "I do not know how to express my regret at what has occurred. I can only account for the unfortunate affair, and throw myself upon your generosity. Will you allow me to explain?"

      Lynde passed his hand over his forehead in a bewildered way. Then he looked at the doctor suspiciously; Lynde's late experience had shaken his faith in the general sanity of his species. "Certainly," he said, "I would like to have this matter explained to me; for I'll be hanged if I understand it. This is an asylum?"

      "Yes, sir."

      "And you are the superintendent?"

      "Yes, sir."

      "Then—naturally—you are not a lunatic?"

      "Certainly not!" said the doctor, starting.

      "Very well; I didn't know. I am listening to you, sir."

      "Early this morning," said Dr. Pendegrast, somewhat embarrassed by Lynde's singular manner, "a number of patients whom we had always considered tractable seized the attendants one by one at breakfast, and, before a general alarm could be given, locked them in the cells. Some of us were still in our bedrooms when the assault began and were there overpowered. We chanced to be short-handed at the time, two of the attendants being ill, and another absent. As I say, we were all seized—the women attendants and nurses as well—and locked up. Higgins here, my head-man, they put into a strait-jacket."

      "Yes, sir," spoke up Higgins for himself, "they did so!"

      "Me," continued Dr. Pendegrast, smiling, "they confined in the padded chamber."

      Lynde looked at him blankly.

      "A chamber with walls thickly cushioned, to prevent violent patients from inflicting injury on themselves," explained the doctor. "I, you see, was considered a very bad case indeed! Meanwhile, Morton, the under-keeper, was in the garden, and escaped; but unfortunately, in his excitement, he neglected to lock the main gate after him. Morton gave the alarm to the people in the village, who, I am constrained to say, did not behave handsomely. Instead of coming to our relief and assisting to restore order, which might easily have been done even then, they barricaded themselves in their houses, in a panic. Morton managed to get a horse, and started for G—In the meantime the patients who had made the attack liberated the patients still in confinement, and the whole rushed in a body out of the asylum and spread themselves over the village."

      "That must have been the crowd I saw in the streets when I sighted the town," said Lynde, thinking aloud.

      "If you saw persons in the street," returned the doctor, "they were not the townsfolk. They kept very snug, I assure you. But permit me to finish, Mr."—

      "My name is Lynde."

      "Morton," continued the doctor, bowing, "having secured several volunteers before reaching G—, decided to return with what force he had, knowing that every instant was precious. On his way back he picked up three of the poor wanderers, and, unluckily, picked up you."

      "He should not have committed such a stupid error," said Lynde, clinging stoutly to his grievance. "He ought to have seen that I was not an inmate of the asylum."

      "An attendant, my dear Mr. Lynde, is not necessarily familiar with all the patients; he may know only those in his special ward. Besides, you were bare-headed and running, and seemed in a state of great cerebral excitement."

      "I was chasing a man who had stolen my property."

      "Morton and the others report that you behaved with great violence."

      "Of course I did. I naturally resented being seized and bound."

      "Your natural violence confirmed them in their natural suspicion, you see. Assuredly they were to blame; but the peculiar circumstances must plead for them."

      "But when I spoke to them calmly and rationally"—

      "My good sir," interrupted the doctor, "if sane people always talked as rationally and sensibly as some of the very maddest of my poor friends sometimes do, there would be fewer foolish things said in the world. What remark is that the great poet puts into the mouth of Polonius, speaking of Hamlet? 'How pregnant sometimes his replies are! a happiness that often madness hits on, which reason and sanity could not so prosperously be delivered of.' My dear Mr. Lynde, it was your excellent good sense that convicted you! By the way, I believe you claimed the horse which Morton found adrift on the road."

      "Yes, sir, it was mine; at least I was riding it this morning when the saddle-girth broke, and the mare got away from me."

      "Then of course that was your saddle Blaisdell was running off with."

      "Blaisdell?"

      "One of our most dangerous patients, in fact, the only really dangerous patient at present in the establishment. Yet you should hear HIM talk sometimes! To-day, thank God, he happened to be in his ship-building mood. Otherwise—I dare not think what he might have done. I should be in despair if he had not been immediately retaken. Oddly enough, all the poor creatures, except three, returned to the asylum of their own will, after a brief ramble through the village."

      "And the white-haired old gentleman


Скачать книгу