Дни печали мисс Халлаген. Джеймс Хедли Чейз

Дни печали мисс Халлаген - Джеймс Хедли Чейз


Скачать книгу
помещения состояла лишь из четырех деревянных скамеек. Вдоль стен шеренгой выстроились длинные шкафы с черными железными дверцами.

      – Если не знаешь заранее, никогда не догадаешься о назначении этих ящиков, – заметил Филипп. – Я люблю приходить сюда. Здесь прохладно, а мертвецы меня не трогают.

      Водитель стянул с головы засаленную каскетку и нерешительно вертел ее в руках.

      – Так это здесь они хранят тела? – шепотом спросил он.

      – А где же еще? – Филипп уселся на одну из скамеек. – Но к чему думать об этом? Устраивайтесь поудобнее и спите.

      Не отрывая взгляда от мрачного ряда шкафов, водитель нерешительно сел. Франклин продолжал стоять.

      – Я вот все думаю, а не прийти ли мне как-нибудь сюда с девушкой, – сонным голосом пробормотал Филипп. – Нет, думаю, Джо не позволит. Да и девушка вряд ли согласится… Фрэнки, погаси свет, он утомляет мои глаза.

      – У тебя что, совершенно крыша поехала? Я ни за что не останусь в темноте. Атмосфера этого зала действует мне на нервы. Пока я вижу эти шкафы, еще ничего, но в темноте… Так и кажется, что они выходят из ящиков и подкрадываются ко мне.

      Филипп сел.

      – Что ты хочешь этим сказать? В самом деле хочешь, чтобы покойники вышли из шкафов?

      – Я не сказал, что они это сделают. Но у меня создалось такое впечатление…

      – Не мели чепухи! – засмеялся Филипп. – Сейчас я вам кое-что покажу…

      Он подошел к ближайшему шкафу и открыл дверцу, потянув ее вниз. Платформа с лежащим на ней трупом автоматически выдвинулась вперед. Это был рослый негр. Глаза его выкатились из орбит, розовый язык торчал между зубами. Филипп быстро закрыл дверцу.

      – Этого, по всей видимости, задушили, – неуверенно проговорил он слегка дрогнувшим голосом. – Посмотрим еще…

      Водитель подошел поближе. Но Франклин предпочел остаться на прежнем месте.

      Филипп открыл другой шкаф. Там лежал мужчина среднего роста со взъерошенной бородой.

      – Никогда не подумаешь, что он мертв, не правда ли, шеф? – нервно проговорил водитель.

      Филипп задвинул ящик.

      – Ха! Это же сразу видно! У него такой вид, словно он набит соломой… Что ж, бросим взгляд на девушек. – Филипп направился через весь зал в противоположный угол.

      – Хорошая идея, шеф! – Лицо водителя оживилось. – А они здесь тоже есть?

      Остановившись у одного из шкафов, Филипп крикнул Франклину:

      – А тебе не хочется взглянуть на девушек, как этому парню?

      Водитель растерялся.

      – Не приписывайте мне того, чего я не говорил, шеф. Это ведь не моя инициатива, и если вы считаете, что я не должен на них смотреть, то я не буду.

      Филипп молча открыл очередной шкаф, вскользь глянул на его содержимое и снова закрыл.

      – Можно подумать, что красотки в наше время перестали умирать, – пробормотал он с сожалением. – Здесь старуха, и ее вид вряд ли доставит вам удовольствие. – Он перешел к следующему шкафу. – Вот у этой вид несколько получше… Эй, Фрэнки, подойди и взгляни на нее!

      Франклин


Скачать книгу