Uarda : a Romance of Ancient Egypt. Volume 10. Georg Ebers
will treat her like the wife of a noble," said Nemu. "And pay a real lady to guard her. But by this time Katuti has brought home her daughter, Mena's wife; the stars are sinking and—there—that was the first signal. When Katuti whistles the third time we are to go to work. Lend me your fire-box, mother."
"Take it," said Hekt. "I shall never need it again. It is all over with me! How your hand shakes! Hold the wood firmly, or you will drop it before you have brought the fire."
The dwarf bid the old woman farewell, and she let him kiss her without moving. When he was gone, she listened eagerly for any sound that might pierce the silence of the night, her eyes shone with a keen light, and a thousand thoughts flew through her restless brain. When she heard the second signal on Katuti's silver whistle, she sat upright and muttered:
"That gallows-bird Paaker, his vain aunt and that villain Ani, are no match for Rameses, even when he is asleep. Ani's hawk is dead; he has nothing to hope for from Fortune, and I nothing to hope for from him. But if Rameses—if the real king would promise me—then my poor old body —Yes, that is the thing, that is what I will do."
She painfully raised herself on her feet with the help of her stick, she found a knife and a small flask which she slipped into her dress, and then, bent and trembling, with a last effort of her remaining strength she dragged herself as far as Nemu's tent. Here she found Uarda bound hand and foot, and Kaschta lying on the ground in a heavy drunken slumber.
The girl shrank together in alarm when she saw the old woman, and Scherau, who crouched at her side, raised his hands imploringly to the witch.
"Take this knife, boy," she said to the little one. "Cut the ropes the poor thing is tied with. The papyrus cords are strong, saw them with the blade."
[Papyrus was used not only for writing on, but also for ropes. The bridge of boats on which Xerxes crossed the Hellespont was fastened with cables of papyrus.]
While the boy eagerly followed her instructions with all his little might, she rubbed the soldier's temples with an essence which she had in the bottle, and poured a few drops of it between his lips. Kaschta came to himself, stretched his limbs, and stared in astonishment at the place in which he found himself. She gave him some water, and desired him to drink it, saying, as Uarda shook herself free from the bonds:
"The Gods have predestined you to great things, you white maiden. Listen to what I, old Hekt, am telling you. The king's life is threatened, his and his children's; I purpose to save them, and I ask no reward but this- that he should have my body embalmed and interred at Thebes. Swear to me that you will require this of him when you have saved him."
"In God's name what is happening?" cried Uarda. "Swear that you will provide for my burial," said the old woman.
"I swear it!" cried the girl. "But for God's sake—"
"Katuti, Paaker, and Nemu are gone to set fire to the palace when Rameses is sleeping, in three places. Do you hear, Kaschta! Now hasten, fly after the incendiaries, rouse the servants, and try to rescue the king."
"Oh fly, father," cried the girl, and they both rushed away in the darkness.
"She is honest and will keep her word," muttered Hekt, and she tried to drag herself back to her own tent; but her strength failed her half-way. Little Scherau tried to support her, but he was too weak; she sank down on the sand, and looked out into the distance. There she saw the dark mass of the palace, from which rose a light that grew broader and broader, then clouds of black smoke, then up flew the soaring flame, and a swarm of glowing sparks.
"Run into the camp, child," she cried, "cry fire, and wake the sleepers."
Scherau ran off shouting as loud as he could.
The old woman pressed her hand to her side, she muttered: "There it is again."
"In the other world—Assa—Assa," and her trembling lips were silent for ever.
CHAPTER XLIII
Katuti had kept her unfortunate nephew Paaker concealed in one of her servants' tents. He had escaped wounded from the battle at Kadesh, and in terrible pain he had succeeded, by the help of an ass which he had purchased from a peasant, in reaching by paths known to hardly any one but himself, the cave where he had previously left his brother. Here he found his faithful Ethiopian slave, who nursed him till he was strong enough to set out on his journey to Egypt. He reached Pelusium, after many privations, disguised as an Ismaelite camel-driver; he left his servant, who might have betrayed him, behind in the cave.
Before he was permitted to pass the fortifications, which lay across the isthmus which parts the Mediterranean from the Red Sea, and which were intended to protect Egypt from the incursions of the nomad tribes of the Chasu, he was subjected to a strict interrogatory, and among other questions was asked whether he had nowhere met with the traitor Paaker, who was minutely described to him. No one recognized in the shrunken, grey-haired, one-eyed camel-driver, the broad-shouldered, muscular and thick-legged pioneer. To disguise himself the more effectually, he procured some hair-dye—a cosmetic known in all ages—and blackened himself.
[In my papyrus there are several recipes for the preparation of hair-dye; one is ascribed to the Lady Schesch, the mother of Teta, wife of the first king of Egypt. The earliest of all the recipes preserved to us is a prescription for dyeing the hair.]
Katuti had arrived at Pelusium with Ani some time before, to superintend the construction of the royal pavilion. He ventured to approach her disguised as a negro beggar, with a palm-branch in his hand. She gave him some money and questioned him concerning his native country, for she made it her business to secure the favor even of the meanest; but though she appeared to take an interest in his answers, she did not recognize him; now for the first time he felt secure, and the next day he went up to her again, and told her who he was.
The widow was not unmoved by the frightful alteration in her nephew, and although she knew that even Ani had decreed that any intercourse with the traitor was to be punished by death, she took him at once into her service, for she had never had greater need than now to employ the desperate enemy of the king and of her son-in-law.
The mutilated, despised, and hunted man kept himself far from the other servants, regarding the meaner folk with undiminished scorn. He thought seldom, and only vaguely of Katuti's daughter, for love had quite given place to hatred, and only one thing now seemed to him worth living for— the hope of working with others to cause his enemies' downfall, and of being the instrument of their death; so he offered himself to the widow a willing and welcome tool, and the dull flash in his uninjured eye when she set him the task of setting fire to the king's apartments, showed her that in the Mohar she had found an ally she might depend on to the uttermost.
Paaker had carefully examined the scene of his exploit before the king's arrival. Under the windows of the king's rooms, at least forty feet from the ground, was a narrow parapet resting on the ends of the beams which supported the rafters on which lay the floor of the upper story in which the king slept. These rafters had been smeared with pitch, and straw had been laid between them, and the pioneer would have known how to find the opening where he was to put in the brand even if he had been blind of both eyes.
When Katuti first sounded her whistle he slunk to his post; he was challenged by no watchman, for the few guards who had been placed in the immediate vicinity of the pavilion, had all gone to sleep under the influence of the Regent's wine. Paaker climbed up to about the height of two men from the ground by the help of the ornamental carving on the outside wall of the palace; there a rope ladder was attached, he clambered up this, and soon stood on the parapet, above which were the windows of the king's rooms, and below which the fire was to be laid.
Rameses' room was brightly illuminated. Paaker could see into it without being seen, and could bear every word that was spoken within. The king was sitting in an arm-chair, and looked thoughtfully at the ground; before him stood the Regent, and Mena stood by his couch, holding in his hand the king's sleeping-robe.
Presently Rameses raised his head, and said, as he offered his hand with frank affection to Ani:
"Let me bring this glorious day to a worthy end, cousin. I have found you my true and faithful friend, and I had been in danger