В капкане искушений с шотландцем. Джанис Мейнард

В капкане искушений с шотландцем - Джанис Мейнард


Скачать книгу
папку и раскрыла ее.

      – Вот, вы уже видели первую версию. Существенное дополнение – этот пункт, избавляющий вас от ответственности за компанию, если вы того захотите. Спустя два года, если вы все еще будете желать вернуться домой, ваша бабушка продаст «Недвижимость Стюарт» и поедет с вами вместе в Шотландию. Посмотрите, я отметила все изменения и места, где вам нужно поставить подпись. Ваши брат и бабушка уже подписали документ.

      Дункан нахмурился.

      – Неужели?

      – Да. Броди подписал перед отъездом, а ваша бабушка пришла с ним.

      – Почему никто ничего не сказал мне? – с подозрением спросил Дункан.

      – Я говорю вам сейчас.

      Пробежав глазами по тексту, Дункан нашел те места, что были изменены, – крошечные розовые точки, обозначающие места подписи, словно насмехались над ним.

      Он медленно произнес, не веря своим глазам:

      – Не понимаю. Бабуля говорила, что завещает нам с Броди компанию поровну.

      – В свете последних событий – свадьбы вашего брата и вашего переезда в Америку – ваши родные решили, что будет справедливо изменить процентное соотношение на восемьдесят – двадцать. Вы отказались от своей карьеры и дома в Шотландии, и они хотят, чтобы вы не жалели о своем решении.

      – Я сделал этот выбор сознательно, – настойчиво произнес Дункан. – Я не просил ничего взамен. Это смешно, я не буду подписывать.

      – Вы разговаривали с бабушкой? – спросила Эбби, улыбаясь, и глаза ее выражали сочувствие. – Могу вас заверить, в этом вам не удастся ее переубедить. Кроме того, не рассчитывайте, что деньги достанутся вам легко – их придется заработать. Компания огромна и имеет сложную структуру. Я слышала, что один из директоров переезжает на Западное побережье, чтобы быть поближе к семье. Ваша бабушка хочет принимать участие в делах, но ей будет нелегко выдержать полноценный рабочий день. Будущий успех или провал компании – в ваших руках.

      – Спасибо за зажигательную речь.

      – Знаете, Дункан, как у нас частенько говорят? Если не я, то кто! Ваше решение переехать в Кэндлвик, чтобы присмотреть за бабушкой, не из легких. Заботиться о стариках вообще трудно. Но теперь к этому добавилось еще и управление многомиллионной компанией.

      – Знаете, речи не ваш конек.

      Эбби улыбнулась.

      – Это моя работа – освещать непонятные места.

      – Что ж, считайте, я все понял, – с отвращением произнес Дункан. – У меня возникло желание оставить все это Броди.

      – Не думаю, что он согласится.

      – Отлично!

      – Почему бы вам не подумать о компании как о некоем вызове судьбы?

      Подписав требуемое, Дункан оттолкнул от себя папку.

      – Вот, пожалуйста. Надеюсь, смогу рассчитывать на вашу помощь и в дальнейшем.

      Розовые губы Эбби приоткрылись в изумлении – и снова сомкнулись.

      – Вы имеете в виду, в юридических вопросах?

      Дункан откинулся на спинку кресла и, улыбаясь, ответил, на сей раз открыто демонстрируя свой интерес:

      – Во


Скачать книгу