Танец теней. Энн Стюарт
тут и смотреть, как ты хлопаешь ушами, когда рядом хорошенькая девушка. Я отправляюсь наносить светские визиты.
Фелан нахмурился, но Вэл сделал вид, что не замечает этого.
– И кого же ты думаешь посетить?
– Ну, я собирался заглянуть в «Пух и перья» и выяснить у Мабре, не хочет ли он избавиться от нескольких бутылок своего замечательного бренди.
– Думаю, ответ будет положительным. В этих краях процветают контрабандисты, и в подвалах папаши Мабре наверняка найдутся превосходные французские напитки.
– А потом загляну в библиотеку Хэккета узнать, нет ли у них новых готических романов.
– Не слишком ли ты входишь в роль, Вэл? Тебе вовсе не обязательно читать эту ерунду. Если ты просто притворишься, что читал, никто наверняка не заметит.
– А вот тут ты не прав, братец. Из этих душераздирающих любовных историй я черпаю массу полезной информации. Я узнал о женской логике куда больше, чем за всю предыдущую жизнь.
– Это хорошо, что ты с таким усердием играешь свою роль, – пробормотал Фелан.
Вэл широко улыбнулся, и эта улыбка была абсолютно мужской.
– Не обманывайся на мой счет, братец. Я собираюсь применить свои знания в куда более интересной области.
– О боже! – воскликнул Фелан. – Ты снова о своей маленькой зануде!
– Ну, положим, она очень хорошенькая маленькая зануда, – с мечтательным видом произнес Вэл, взбивая локоны. – И могу сказать без ложной скромности, она буквально смотрит мне в рот.
– Вэл, – предостерегающе произнес Фелан, – мы играем в опасную игру. Ты ведь знаешь не хуже меня, что за нами охотятся молодчики с Боу-стрит. И даже я могу защитить тебя лишь до определенной степени. Не стоит подвергать себя опасности ради мимолетного увлечения! Давай уедем отсюда поскорее.
Вэл печально улыбнулся:
– В этом-то вся беда, брат. Я вовсе не уверен, что речь идет лишь о мимолетном увлечении. И не уверен, что это скоро пройдет.
Фелан мрачно посмотрел на него.
– Ты провел двадцать пять лет своей жизни, влюбляясь в каждую хорошенькую мордашку, оказавшуюся в поле зрения. И вдруг выбираешь такое неподходящее время, чтобы воспылать вечной неземной страстью!
– Не думаю, что в таких вопросах есть место логике, парень, – покачал головой Вэл. – Можешь не сомневаться, я борюсь с этим. Мужественно борюсь, нелишне будет добавить! – Он ожесточенно пнул ногой свои пышные юбки. – Кстати, советую и тебе сделать то же самое. Юный Джулиан уже успел осложнить нашу жизнь. И мне что-то не верится, что в твои тайные намерения не входит уложить эту девицу в постель.
– Но ведь она притворяется мальчишкой, Вэл. Вряд ли мне захочется убеждать ее, что я разделяю извращенные вкусы сэра Пинворта.
Вэл пожал плечами:
– Зато ты всегда можешь попытаться убедить ее отказаться от своего маскарада.
– Мы же, знаешь, не из тех, кто живет, повинуясь страстям. Твоя безопасность и необходимость очистить наше честное имя куда важней для