Три метра над небом. Навеки твой. Федерико Моччиа
Ему и правда есть что сказать, судя по разбитой губе. Назадавав кучу разнообразных глупых и бесполезных вопросов, полиция покинула дом Роберты. Одна Франческа хоть что-то знала, но, увидев, что праздник превращается в дебош, сбежала, унеся с собой выпотрошенную сумку и имена виновных.
Под шумок Даниела и Паломби удрали вместе в другими гостями. Баби вся вымокла и упустила сестру. Роберта дала ей бриджи (вполне подошли) и братову олимпийку, ненадеванную и двух раз.
– Одевайся так почаще, тебе очень идет.
– Малыш, и ты еще шутишь? – они выходят из подъезда. – Я потеряла сестру и испортила платье от Valentino.
Она показывает пластиковый пакет, не с тем именем, что на платье, но тоже известным.
– И плюс ко всему, будет что-то страшное, если мама заметит мокрые волосы.
Манжеты олимпийки прикрывают ей руки. Баби подворачивает их и поддергивает до локтя. Но через секунду манжеты опять съезжают.
– Это он, – Скелло, притаившись за мусорными контейнерами, показывает на Малыша Бранделли. Стэп смотрит туда:
– Точно?
– Точнее не бывает. Я сам слышал.
Хотя она полностью переоделась, Стэп узнал девушку, идущую с этой сволочью. Не так-то просто забыть ту, что так упиралась, не желая принять с ним душ.
– Пойдем, предупредим остальных.
Баби и Малыш сворачивают на небольшую улочку.
– И что де ты не вмешался, когда этот дебил тащил меня под душ?
– Насколько я помню, я пошел тогда вызывать полицию.
– А, так это был ты?
– Ну да, начался беспорядок, все дрались… Ты видела, что у Андреа Маринелли с губой?
– Бедненький.
– Бедненький? До свадьбы заживет. А знаешь, что он будет рассказывать? Что дрался один против всех, как герой. Уж это точно. Ну вот, пришли.
Они останавливаются перед машиной. Вспыхивают поворотники, поднимаются предохранители. Сигнализация самая обычная, но автомобиль совсем новенький: последняя модель BMW. Малыш открывает перед Баби дверцу. Она оглядывает великолепно отделанный салон: темное дерево, кожаные сидения.
– Ну как, нравиться?
– Очень.
– Специально для тебя на ней приехал. Я знал, что тебя надо будет проводить домой.
– Правда?
– Конечно! Я все рассчитал. Специально позвал этих уродов и устроил такой бардак, чтобы остаться с тобой наедине.
– Ну, душем можно было и пожертвовать, по крайней мере, я бы сохранила платье.
Малыш смеется и закрывает дверцу со стороны Баби. Затем обходит машину, садиться и отъезжает.
– В общем, все прошло довольно весело. Если бы не эти хулиганы, была бы смертная тоска.
– Наверное, Роберта так не думает, – Баби благовоспитанно кладет пакет на колени, – ей же весь дом разнесли!
– Да ладно, не так уж и сильно. Почистить мебель и отдать в химчистку шторы.
Глухой зловещий звук удара о металл разрывает гармонию и спокойствие внутри машины.
– Что