Остров сокровищ (адаптированный пересказ). Роберт Льюис Стивенсон

Остров сокровищ (адаптированный пересказ) - Роберт Льюис Стивенсон


Скачать книгу
эту минуту какой-то человек, сидевший в дальнем углу таверны, резко вскочил с места и кинулся к двери. Джим повернулся и с одного взгляда узнал его.

      – Эй, – закричал мальчик, – держите его! Это Черный Пес!

      – Мне наплевать, как его зовут! – сердито отозвался Сильвер. – Он удрал и не заплатил мне за выпивку. Гарри, догони его!

      Один из сидевших возле двери посетителей вылез из-за стола и пустился вдогонку.

      – Как его зовут? – обернулся Долговязый Джон к Джиму. – Ты сказал – Черный… как дальше? Черный кто?

      – Черный Пес, сэр! – подсказал Джим. – Разве мистер Трелони не рассказывал вам о разбойниках Флинта? Черный Пес из их шайки.

      – Что? – заревел Сильвер. – В моем доме! Бен, помоги-ка Гарри догнать его… Эй, Морган, ты, кажется, сидел с ним за одним столом? Поди сюда.

      Человек, которого Джон назвал Морганом, – старый, седой, загорелый моряк, – покорно подошел к хозяину.

      – Морган, – строго спросил Долговязый, – ты когда-нибудь раньше видел этого Черного… как его… Черного Пса?

      – Нет, сэр, – ответил Морган и поклонился.

      – И имени его не слыхал?

      – Не слыхал, сэр.

      – Твое счастье, Том Морган! – воскликнул кабатчик. – Если ты станешь путаться с этим негодяем, ноги твоей не будет в моем заведении! О чем он с тобой говорил?

      – Не помню, сэр, – ответил Морган.

      – И ты называешь головой то, что у тебя на плечах?

      Когда Морган, сокрушенно пожимая плечами, вернулся за столик, Сильвер по-приятельски наклонился к уху Джима, что очень польстило мальчику.

      – Честнейший малый этот Том Морган, но ужасный дурак, – прошептал трактирщик. – Как будто я сам где-то видел Черного Пса. Он однажды… да-да… заходил сюда с каким-то слепым нищим.

      – Я и слепого знал, – прошептал в ответ Джим. – Его звали Пью.

      – Верно! – воскликнул Сильвер. – Пью! Именно так его и звали. С виду он был большая каналья. Если Черный Пес попадется нам в руки, мистер Трелони будет доволен. У Бена отличные ноги. Редкий моряк бегает быстрее Бена.

      Однако Бен и Гарри вернулись ни с чем. Тяжело дыша, они объявили, что Черному Псу удалось скрыться в толпе. Кабатчик принялся ругать их с такой яростью, что Джим окончательно убедился в полной невиновности Долговязого Джона.

      – Слушай, Хокинс, – сказал наконец Сильвер, – для меня эта история может кончиться плохо. Этот проходимец сидел в моем доме и лакал мою выпивку. Потом пришел ты и сказал, что он из разбойничьей шайки, а я, дурак, позволил ему улизнуть. Сквайр меня за это по головке не погладит. Слушай, Хокинс, поддержи меня перед мистером Трелони!

      – О чем речь, конечно, сэр.

      – Без тебя мне не выпутаться, Хокинс, – продолжал Долговязый Джон. – Я сейчас надену треуголку и пойду с тобой к сквайру доложить обо всем, что случилось. Дело-то серьезное, и ни мне, ни тебе оно чести не приносит. Обоих нас околпачили. Однако, черт побери, как он меня надул с деньгами!

      Джим с Сильвером пошли по набережной. Кабатчик оказался на редкость


Скачать книгу