Жена волка. Сильвия Лайм
что целый день не видела куратора Краса, – вдруг проговорила Тилья без грамма иронии, почти не отвлекаясь от чтения. – Тебе бы сходить к нему. Уверена, он был бы рад.
Она подмигнула и снова возвратилась к книге.
– Ничего подобного, – пробурчала я, сложив руки на груди и надув губы.
Не хотелось думать, что она права. Это ведь все просто магия, разве нет?
– Не стоит сопротивляться своим желаниям, – покачала она головой. И, словно наперекор моим мыслям, добавила: – Дело ведь не в том, что на вас появились истинные метки. Не в этом причина вашего влечения друг к другу. Я знаю, что ты нравилась куратору и раньше. А он нравился тебе. Почему ты так сильно пытаешься отгородиться от своих чувств? Даже если бы между вами была простая интрижка, а это не так, – вставила она многозначительно, – почему бы не поддаться эмоциям?
Я сдвинула брови. От этого вопроса напряжение вдруг сковало тело невидимыми клещами.
И действительно, почему?
Ответ пришел как-то сам собой.
– Знаешь, однажды я уже была влюблена, – проговорила я, встала с кровати и подошла к широкому подоконнику, на котором так любила сидеть. Залезла на него с ногами и посмотрела в окно. – Я доверяла своему жениху, и ничем хорошим это не кончилось.
– Правда? – удивилась Тиль и даже повернула ко мне стул вполоборота. – А чем кончилось? Он тебе изменил?
– Ага, – кивнула я и улыбнулась, бросив на нее короткий взгляд. – А затем чуть не убил, приложив по голове бутылкой из-под шампанского. Романтик был!
– И что ты сделала? – посерьезнела девушка. – Надеюсь, ты ему отомстила?
– Нет, – покачала головой в ответ. – Мне, знаешь, немного не до этого было. Да и не хочу я мстить. Наверное, нужно было бы жаждать крови, мечтать о возмездии, «око за око» и все такое. Но это как-то не по мне. Я просто хочу забыть о его существовании, и все.
– Да ты настоящее чудо, – фыркнула Тилья и, увидев мое выражение лица, добавила: – Не потому, что я считаю тебя молодцом, не думай! Я бы твоему бывшему… Ладно, не об этом речь. Чудо ты, потому что редкое. Не бывает таких девушек, чтоб подобное прощали.
Я пожала плечами и вяло улыбнулась:
– Он еще и квартиру мою на себя переписал. А она бабушкина была. Вот что обидно.
Тилья нахмурилась.
– Что такое «квартира», «шампанское» и что значит «переписал»?
– Шампанское – это вино такое. Квартира – в смысле дом. Дом он мой забрал. Семейное гнездо, – добавила, распахнув руки для пущей наглядности.
Тилья хлопнула себя по лбу и встала со стула, направившись к себе в комнату.
– Вот поэтому оборотнем быть лучше, чем человеком, – донеслось оттуда. – Я бы за такое ночью горло перегрызла, и всего делов.
Через пару мгновений она вернулась и сунула мне в руки чашку с облепиховым чаем. Оказывается, в камине в маленьком котелке Тилья уже давно грела воду и заваривала этот напиток. Вот где настоящее волшебство!
– Спасибо, – зажмурилась я, вдыхая дивный запах.
– Значит, поэтому